Salmos 130

Russian Version (RUSSUB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 (129-1) ^^Песнь восхождения.^^ Из глубины взываю к Тебе, Господи.
1 Das profundezas clamo a ti, Senhor .
2 (129-2) Господи! услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих.
2 Escuta, Senhor, a minha voz; estejam alertas os teus ouvidos às minhas súplicas.
3 (129-3) Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, --Господи! кто устоит?
3 Se observares, Senhor , iniquidades, quem, Senhor, subsistirá?
4 (129-4) Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою.
4 Contigo, porém, está o perdão, para que te temam.
5 (129-5) Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
5 Aguardo o Senhor , a minha alma o aguarda; eu espero na sua palavra.
6 (129-6) Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи--утра, более, нежели стражи--утра.
6 A minha alma anseia pelo Senhor mais do que os guardas pelo romper da manhã. Mais do que os guardas pelo romper da manhã,
7 (129-7) Да уповает Израиль на Господа, ибо у Господа милость и многое у Него избавление,
7 espere Israel no Senhor , pois no nele, copiosa redenção.
8 (129-8) и Он избавит Израиля от всех беззаконий его.
8 É ele quem redime a Israel de todas as suas iniquidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.