Salmos 124

Russian Version (RUSSUB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 (123-1) ^^Песнь восхождения. Давида.^^ Если бы не Господь был с нами, --да скажет Израиль, --
1 Não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, Israel que o diga;
2 (123-2) если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,
2 não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 (123-3) то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас;
3 e nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 (123-4) воды потопили бы нас, поток прошел бы над душею нашею;
4 as águas nos teriam submergido, e sobre a nossa alma teria passado a torrente;
5 (123-5) прошли бы над душею нашею воды бурные.
5 águas impetuosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 (123-6) Благословен Господь, Который не дал нас в добычу зубам их!
6 Bendito o Senhor , que não nos deu por presa aos dentes deles.
7 (123-7) Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились.
7 Salvou-se a nossa alma, como um pássaro do laço dos passarinheiros; quebrou-se o laço, e nós nos vimos livres.
8 (123-8) Помощь наша--в имени Господа, сотворившего небо и землю.
8 O nosso socorro está em o nome do Senhor , criador do céu e da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.