Salmos 122

Russian Version (RUSSUB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 (121-1) ^^Песнь восхождения. Давида.^^ Возрадовался я, когда сказали мне: 'пойдем в дом Господень'.
1 Fiquei alegre quando me disseram: “Vamos à casa de Deus, o
2 (121-2) Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, --
2 E agora aqui estamos, dentro de Jerusalém.
3 (121-3) Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
3 Jerusalém é uma cidade construída de novo, onde o povo se reúne.
4 (121-4) куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
4 Para cá sobem as tribos , as tribos de Israel, para dar graças ao como ele ordenou.
5 (121-5) Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
5 Aqui estão os tribunais de justiça, onde o rei julga o seu povo.
6 (121-6) Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
6 Orem para que haja paz em Jerusalém. “Ó Jerusalém, que prosperem aqueles que a amam!
7 (121-7) Да будет мир в стенах твоих, благоденствие--в чертогах твоих!
7 Que haja paz na cidade protegida por muralhas! Que haja segurança nos seus palácios!”
8 (121-8) Ради братьев моих и ближних моих говорю я: 'мир тебе!'
8 Eu amo os meus patrícios e amigos e por isso digo a Jerusalém: “Que a paz esteja com você!”
9 (121-9) Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.
9 Eu amo o Templo do Senhor , o nosso Deus, e por isso oro pela prosperidade de Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.