Mateus 1

Laghano Lya Sambi Kwe Iwanu Wose (RUF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chitabu cha lukolo lwa Yesu Kiristu, mtsukulu wa Daudi, iyakalile mtsukulu wa Abrahamu.
1 Iti i Jesu ana’a’agir wabih, aiwob ana efane i David ana rara’ane tufuw naatu omatanenane i Abraham ana rara’ane tufuw. Naatu iti i hai gin anayimih.
2 Abrahamu tsakamweleka Isaka, Isaka kamweleka Yakobu, Yakobu kamweleka Yuda na ndughu tsake,
2 Abraham natun i Isaac, naatu Isaac natun i Jacob, Jacob natun i Judah, Judah i taitin tuwahinah bairi hitufuw.
3 Yuda kaweleka Peresi na Sela, mai wawo tsakakala Tamari, Peresi kamweleka Hesironi, Esironi kamweleka Aramu,
3 Naatu Judah natunatun i Perez tain Zerah hairi hitufuw, hinah wabin Tamar. Naatu Perez natun i Hezron, Hezron natun i Ram,
4 Aramu kamweleka Aminadabu, Aminadabu kamweleka Nasoni, Nasoni kamweleka Salimoni,
4 Ram natun i Aminadab, Aminadab natun i Nashon, Nashon natun i Salmon.
5 Salimoni kamweleka Boasi, mai wake Boasi tsakakala Rahabu, Boasi kamweleka Obedi kwa Rutu, Obedi kamweleka Yese,
5 Naatu Salmon natun i Boaz, hinah wabin Rahab, naatu Boaz natun i Obed, hinah wabin Ruth, naatu Obed natun i Jesse.
6 Yese kamweleka Mndewa Daudi, naye Daudi kamweleka Selemani, mai wake Selemani tsakakala mwehe wa Uriya.
6 Jesse natun i David, aiwob orot. David natun i Solomon, naatu Solomon hinah i orot Uriah ana kwafur.
7 Selemani kamweleka Rehoboamu, Rehoboamu kamweleka Abiya, Abiya kamweleka Asa,
7 Solomon natun i Rehoboam, Rehoboam natun i Abaijah, Abaijah natun i Asa,
8 Asa kamweleka Yehoshafati, Yehoshafati kamweleka Yoramu, Yoramu kamweleka Uzia,
8 Asa natun i Jehosafat, Jehosafat natun i Jehoram, Jehoram natun i Uzaiah,
9 Uzia kamweleka Yosamu, Yosamu kamweleka Ahasi, Ahasi kamweleka Hesekiya,
9 Uzaiah natun i Jotham, Jotham natun i Ahaz, Ahaz natun i Hezekiah.
10 Hesekiya kamweleka Manase, Manase kamweleka Amoni, Amoni kamweleka Yosiya,
10 Naatu Hezekiah natun i Manasseh, Manasseh natun i Amon, Amon natun i Josiah,
11 Yosiya kamweleka Yekoniya na ndughu tsake mne ghamatsuwa ghala Wayahudi ghawaghalighwe Babeli.
11 Josiah natun i Jeconiah, Jeconiah taitin tuwahinah bairi hibitutufuw ana veya’amaim baiyow matar Babilon sabuw hina hibuwih hire hin Babilonamaim hima.
12 Wayahudi hawakalile Babeli, Yekoniya kamweleka Setieli, Setieli kamweleka Serubabeli,
12 Babilonane himatabir maiye hinan ufunamaim Jeconiah natun i Shealtiel, naatu Shealtiel natun i Zerubbabel,
13 Serubabeli kamweleka Abihudi, Abihudi kamweleka Eliyakimu, Eliyakimu kamweleka Asori,
13 Zerubbabel natun i Abiud, naatu Abiud natun i Eliakim, Eliakim natun i Azor,
14 Asori kamweleka Sadoki, Sadoki kamweleka Akimu, Akimu kamweleka Eliudi,
14 Azor natun i Zadok naatu Zadok natun i Akim, Akim natun i Eliud,
15 Eliudi kamweleka Eliasali, Eliasali kamweleka Matani, Matani kamweleka Yakobu,
15 Eliud natun i Eleazar, Eleazar natun i Mathan, Mathan natun i Jacob,
16 Yakobu kamweleka Yosefu, mmale wake Mariya, mai wake Yesu iyokemighwa Kiristu Mkombotsi.
16 Jacob natun i Joseph, Joseph aawan i Mary, naatu Mary natun i Jesu, it isan Keriso tarouw ta’o.
17 Apfo tsakukala na pfeleko kumi na nne kulawa Abrahamu mbaka Daudi, na pfeleko kumi na nne kulawa Daudi mbaka Wayahudi hawaghalighwe akula Babeli, na pfeleko kumi na nne kulawa Wayahudi hawaghalighwe Babeli mbaka kwelekighwa kwa Kiristu Mkombotsi.
17 Imih Abraham ana veya’amaim busuruf re na David ana veya’amaim titit, agi’agir kwerekweren etei 14, naatu David ana veya’amaim re na hin Babilon hima’ama i 14, naatu Babilon hima’am imaim busuruf na Keriso ana veya’amaim titit i na’atube 14.
18 Ukwelekighwa kwa Yesu Kiristu tsakukala pfino, Mariya mai wake Yesu tsakalapfighwa tsengele na Yosefu, lekeni ng'ana wawase hamwe bae, Mariya tsakoneka kana inda kwa uwetso wa Ghumuhe Mwenzeluka.
18 Jesu Keriso ana tufuw an i iti na’atube busuruf. Jesu hinah Mary i orot Joseph bai’awanin isan ana rum hi’o, baise hairi nanabin hima’am ana veya, Mary Anun Kakafiyin re targabuw yan wanawanan rara bobokafuf i so’ob.
19 Kwaapfila Yosefu tsakakala imunu yanoghile, ng'abamile bae kumghela ichinyala Mariya, apfo kabama yamleke chinyelenyele.
19 Naatu Joseph i orot gewasin, imih men kok boro bebeyanamaim Mary tibiya’uhuw; imih wa’iwa’iramaim Mary kwahirin isan bogaigiwas.
20 Hang'ali yakwalangula chinu acho, Malaika kamlawila mndoto kamlongela, “Yosefu mwana wa Daudi, uleke kupfuka kumsola Mariya yawe mwehe wako, kwaapfila inda yake ilawa kwe Ghumuhe Mwenzeluka.
20 Baise ma binotanot tasinafumih, Regah ana tounamatar kakafiyin mimumaim tit eo, “Joseph, David ana agir, Mary bai na bai’awanin isan men inabirumih, anayabin iti i God Anunin Kakafiyinane yan matar.
21 Katsakwelekela imwana mmale, naghwe kutsomwing'a taghwa Yesu. Kwaapfila katsowakombola iwanu wake kulawa mne nzambi tsawo.”
21 I boro kek orot nayai, o wabin Jesu iniwab, anayabin i boro ana sabuw hai bowabow kakafihine niyawasih.”
22 Ghose ghano ghalawila kutimilitsa aghala ghayalongile Imtwatsa kubitila nabii,
22 Sawar iti etei himamatar i abisa God ana dinab orot wanawananamaim eo Buk Atamaninamaim kikirum i na iturobe.
23 “Mwali ng'ana yawase na mmale katsokinda inda,
23 m “Babin biyan numin boro yan namatar, nataub kek orot nayai wabin Immanuel hiniwab” anayabin God it biyatamaim.
24 Apfo Yosefu hayalamke katenda ka malaika pfayamlongele, kamsola Mariya, mwehe wake.
24 Joseph matan nuw mimisir ufunamaim, Regah ana tounamatar biyun na’atube Mary bai i’awan hairi hin ana bar.
25 Lekeni ng'awasile naye bae mbaka hayeleke imwana. Yosefu kamwing'a litaghwa imwana ayo Yesu.
25 Baise Joseph i Mary hairi inu’e hima hin Mary taub kek orot yai, naatu Joseph kek bai wabin Jesu iwab eaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.