Salmos 8
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARA
1 Ai̱ Mukama, Mukama weetu̱,
1 Ó Senhor , Senhor nosso, quão magnífico em toda a terra é o teu nome! Pois expuseste nos céus a tua majestade.
2 Mu mi̱nwa mya baana bato na nkerembe oteeri̱mwo ki̱ti̱i̱ni̱sa,
2 Da boca de pequeninos e crianças de peito suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres emudecer o inimigo e o vingador.
3 B̯undingiira iguru li̱waahangi̱ri̱ na ngalu zaamu,
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, e a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 nnyeeb̯u̱u̱lya, “Muntu yooyo naani, we, kumuteekerezaho,
4 que é o homem, que dele te lembres? E o filho do homem, que o visites?
5 Kandi b̯u̱b̯wo, waamu̱hangi̱ri̱ yaabba hansiho kadooli̱ hali bamalayika,
5 Fizeste-o, no entanto, por um pouco, menor do que Deus e de glória e de honra o coroaste.
6 Waamu̱heeri̱ b̯u̱sobozi̱ hali bintu bi̱waakoori̱ na ngalu zaamu,
6 Deste-lhe domínio sobre as obras da tua mão e sob seus pés tudo lhe puseste:
7 ntaama na nte zensei̱,
7 ovelhas e bois, todos, e também os animais do campo;
8 bi̱nyoni̱ bya mu mwanya,
8 as aves do céu, e os peixes do mar, e tudo o que percorre as sendas dos mares.
9 Ai̱ Mukama, Mukama weetu̱,
9 Ó Senhor , Senhor nosso, quão magnífico em toda a terra é o teu nome!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.