Salmos 47

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Bantu nywensei̱ mu̱ku̱u̱te mu ngalu,
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de triunfo.
2 Kubba Mukama, Waahakyendi̱ Hoi̱, asemereeri̱ ku̱ti̱i̱nwa,
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 Yaatu̱heeri̱ ku̱si̱ngu̱ra banyanzigwa beetu̱,
3 Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Yaatukomeramwo b̯ugwete b̯wetu̱,
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá.)
5 Ruhanga atembi̱ri̱ kwakyendi̱ bantu nibakuhaariiza,
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Mu̱hi̱i̱me muhaariize Ruhanga!
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Kubba Ruhanga eicala Mukama wa nsi gyensei̱,
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.
8 Ruhanga alema mahanga gensei̱,
8 Deus reina sobre os gentios; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Balemi̱ beecooka hamwei̱
9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.