Salmos 3
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NVT
1 Banyanzigwa bange, ai̱ Mukama, kabakanyi̱ri̱?
1 Ó S enhor , tenho tantos inimigos; tanta gente é contra mim!
2 Banene bakumbazaho nibakoba yati,
2 São muitos os que dizem: “Deus nunca o livrará!”. Interlúdio
3 Bei̱tu̱, ai̱ Mukama, weewe ngab̯u gyange gindinda,
3 Mas tu, S enhor , és um escudo ao meu redor; és minha glória e manténs minha cabeça erguida.
4 Nnyaku̱ngi̱ri̱ Mukama,
4 Clamei ao S enhor , e ele me respondeu de seu santo monte. Interlúdio
5 Nndaala ninyeebbaka,
5 Deitei-me e dormi; acordei em segurança, pois o S
6 Nku̱mi̱ na nku̱mi̱ za bantu b̯uzingota,
6 Não tenho medo de dez mil inimigos que me cercam de todos os lados.
7 Ai̱ Mukama, byoka!
7 Levanta-te, S enhor ! Salva-me, Deus meu! Acerta meus inimigos no queixo e quebra os dentes dos perversos.
8 Mukama, weewe ojuna,
8 De ti, S enhor , vem o livramento; abençoa o teu povo! Interlúdio
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.