Salmos 1

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kaali na mu̱gi̱sa
1 Bem-aventurado é aquele que não anda no conselho dos ímpios, não se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores.
2 bei̱tu̱ asanyurikira mu biragiro bya Mukama,
2 Pelo contrário, o seu prazer está na lei do e na sua lei medita de dia e de noite.
3 Eisana musaali gusimbe heehi̱ na meezi̱,
3 Ele é como árvore plantada junto a uma corrente de águas, que, no devido tempo, dá o seu fruto, e cuja folhagem não murcha; e tudo o que ele faz será bem-sucedido.
4 Bei̱tu̱ babiibi tibabba yatyo,
4 Os ímpios não são assim; são, porém, como a palha que o vento dispersa.
5 Kyokyo babiibi batalyemeera kutongana musangu,
5 Por isso, os ímpios não prevalecerão no juízo, nem os pecadores, na congregação dos justos.
6 hab̯wakubba barungi beebembeerya Mukama,
6 Pois o Senhor conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.