Salmos 148

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Haari̱i̱ze Mukama.
1 Louvai ao Senhor ! Louvai ao Senhor desde os céus, louvai-o nas alturas.
2 Bamalayika baamwe nywensei̱, mu̱mu̱haari̱i̱ze,
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Lyoba na mweri̱, mu̱mu̱haari̱i̱ze,
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 Mu̱mu̱haari̱i̱ze, we iguru wa heiguru,
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.
5 Byensei̱ kabihaariize ibara lya Mukama!
5 Que louvem o nome do Senhor , pois mandou, e logo foram criados.
6 Hab̯wa kiragiro kyamwe yaabi̱teeri̱ho mu biikaru byabyo biro na biro
6 E os confirmou para sempre e lhes deu uma lei que não ultrapassarão.
7 Haari̱i̱ze Mukama, nywe ba mu nsi,
7 Louvai ao Senhor desde a terra, vós, baleias e todos os abismos,
8 mworo na ndagali̱ gya mahi̱ga, mukamu gwa meezi̱ na kiho,
8 fogo e saraiva, neve e vapores e vento tempestuoso que executa a sua palavra;
9 Nywe nsahu na mbamba,
9 montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 bisolo na nte zensei̱,
10 as feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;
11 Bakama ba nsi na bantu bensei̱,
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 basigazi na bahala,
12 rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 Bintu byensei̱ kabihaariize ibara lya Mukama,
13 Que louvem o nome do Senhor , pois só o seu nome é exaltado; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 Mukama alinda ihanga lyamwe na maani,
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.