Salmos 127

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mukama, waatabi̱mba nnyu̱mba,
1 Cântico das peregrinações. De Salomão. Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que a constroem. Se o Senhor não guardar a cidade, debalde vigiam as sentinelas.
2 Mugadira b̯usa ku̱zi̱ndu̱ka karei,
2 Inútil levantar-vos antes da aurora, e atrasar até alta noite vosso descanso, para comer o pão de um duro trabalho, pois Deus o dá aos seus amados até durante o sono.
3 Mu mananu baana kili kisembu kuruga hali Mukama,
3 Vede, os filhos são um dom de Deus: é uma recompensa o fruto das entranhas.
4 Nka mbasi mu ngalu za mu̱lwani̱,
4 Tais como as flechas nas mãos do guerreiro, assim são os filhos gerados na juventude.
5 Ali na mu̱gi̱sa,
5 Feliz o homem que assim encheu sua aljava: não será confundido quando defender a sua causa contra seus inimigos à porta da cidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.