Salmos 125

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Bab̯wo beesiga Mukama, beisana lusahu Sayu̱u̱ni̱,
1 Canção gradual. Aqueles que confiam no SENHOR serão como o monte de Sião, que não pode ser abalado, mas permanece para sempre.
2 Nsahu nka ku̱zelogoleerye Yeru̱salemu̱,
2 Como os montes estão ao redor de Jerusalém, assim o SENHOR está ao redor do seu povo daqui em diante e para sempre.
3 Babiibi tibalilema nsi gya barungi,
3 Pois a vara dos perversos não descansará sobre a sorte dos justos, para que os justos não estendam as suas mãos para a iniquidade.
4 Ai̱ Mukama, kolera barungi birungi,
4 Faze o bem, ó SENHOR, àqueles que forem bons, e àqueles que são retos em seus corações.
5 Bei̱tu̱ bahabi̱ri̱ mu mihanda mibiibi,
5 Quanto àqueles que se desviam para os seus caminhos tortos, o SENHOR os levará com os trabalhadores da iniquidade, mas a paz estará sobre Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 125, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.