Salmos 124
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs BKJ
1 Kabbengi̱ ataali Mukama yooyo kubba ha rubaju lwetu̱,
1 Canção gradual de Davi. Se não tivesse sido pelo SENHOR, que esteve ao nosso lado, agora Israel pode dizer;
2 “Kabbengi̱ Mukama ataali ha rubaju lwetu̱,
2 Se não tivesse sido pelo SENHOR, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós;
3 bakatu̱zi̱ki̱i̱rye,
3 então eles teriam nos engolido rapidamente, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 Mwomwo mwizulo gwakutumaari twensei̱,
4 então as águas teriam nos coberto, e o ribeiro teria passado sobre a nossa alma;
5 na bijanga byaku̱tu̱ku̱ti̱ri̱,
5 então as águas orgulhosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Mukama ahaariizwe,
6 Bendito seja o SENHOR, que não nos deu por presa aos seus dentes.
7 Tu̱keni̱ri̱ nka nnyoni̱,
7 A nossa alma escapou, como um pássaro fora do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Kujunwa kwetu̱ kuruga mwibara lya Mukama,
8 O nosso socorro está no nome do SENHOR, que fez o céu e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.