Salmos 111

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Haari̱i̱ze Mukama!
1 Aleluia! De todo o coração renderei graças ao na companhia dos justos e na assembleia.
2 Milimo mya Mukama mya maani!
2 Grandes são as obras do Senhor , consideradas por todos os que nelas se comprazem.
3 Milimo myamwe mi̱zwi̱ri̱ b̯u̱handu̱ na ki̱ti̱i̱ni̱sa,
3 Em suas obras há glória e majestade, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Milimo myamwe yaami̱foori̱ri̱ myakwizukwanga,
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; benigno e misericordioso é o
5 Agabira bidyo bab̯wo bamu̱ti̱i̱na,
5 Dá sustento aos que o temem; lembrar-se-á sempre da sua aliança.
6 Bantu baamwe yaabolokeerye b̯u̱sobozi̱ b̯wa milimo myamwe,
6 Manifesta ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Milimo myamwe myensei̱, yaami̱koori̱ mu b̯wesigwa na mu b̯winganiza,
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça; fiéis, todos os seus preceitos.
8 byatebeerweho hab̯wa biro byensei̱,
8 Estáveis são eles para todo o sempre, instituídos em fidelidade e retidão.
9 Bantu baamwe yaabacu̱ngwi̱ri̱,
9 Enviou ao seu povo a redenção; estabeleceu para sempre a sua aliança; santo e tremendo é o seu nome.
10 Ndugiiro gya magezi̱ gili mu ku̱ti̱i̱na Mukama.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; revelam prudência todos os que o praticam. O seu louvor permanece para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.