Salmos 88

Rumanian Version (RU) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 (O cîntare. Un psalm al fiilor lui Core. Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat cu flautul. O cîntare a lui Heman, Ezrahitul.) Doamne, Dumnezeul mîntuirii mele! Zi şi noapte strig înaintea Ta!
1 Senhor , Deus da minha salvação, diante de ti tenho clamado de dia e de noite.
2 S'ajungă rugăciunea mea înaintea Ta! Ia aminte la cererile mele;
2 Chegue a minha oração perante a tua face, inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 căci mi s'a săturat sufletul de rele, şi mi se apropie viaţa de locuinţa morţilor.
3 Porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima da sepultura.
4 Sînt pus în rîndul celor ce se pogoară în groapă, sînt ca un om, care nu mai are putere.
4 Já estou contado com os que descem à cova; estou como um homem sem forças,
5 Stau întins printre cei morţi, ca cei ucişi şi culcaţi în mormînt, de cari nu-Ţi mai aduci aminte, şi cari sînt despărţiţi de mîna Ta.
5 posto entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais te não lembras mais; antes, os exclui a tua mão.
6 M'ai aruncat în groapa cea mai de jos, în întunerec, în adîncuri.
6 Puseste-me no mais profundo do abismo, em trevas e nas profundezas.
7 Mînia Ta mă apasă, şi mă năpădeşti cu toate valurile Tale. -
7 Sobre mim pesa a tua cólera; tu me abateste com todas as tuas ondas. (Selá)
8 Ai îndepărtat dela mine pe toţi prietenii mei, m'ai făcut o pricină de scîrbă pentru ei; sînt închis şi nu pot să ies.
8 Alongaste de mim os meus conhecidos e fizeste-me em extremo abominável para eles; estou fechado e não posso sair.
9 Mi se topesc ochii de suferinţă; în toate zilele Te chem, Doamne, şi-mi întind mînile spre Tine!
9 A minha vista desmaia por causa da aflição. Senhor , tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos.
10 Oare pentru morţi faci Tu minuni? Sau se scoală morţii să Te laude? -
10 Mostrarás tu maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá)
11 Se vorbeşte de bunătatea Ta în mormînt, şi de credincioşia Ta în Adînc?
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade na perdição?
12 Sînt cunoscute minunile Tale în întunerec, şi dreptatea Ta în ţara uitării?
12 Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Doamne, eu îşi cer ajutorul, şi dimineaţa rugăciunea mea se înalţă la Tine.
13 Eu, porém, Senhor , clamo a ti, e de madrugada te envio a minha oração.
14 Pentruce, Doamne, lepezi sufletul meu? Pentruce îmi ascunzi Faţa Ta?
14 Senhor , por que rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face?
15 Din tinereţă, sînt nenorocit şi trag să mor, sînt cuprins de spaimele Tale, şi nu ştiu ce să mai fac.
15 Estou aflito e prestes a morrer, desde a minha mocidade; quando sofro os teus terrores, fico perturbado.
16 Mînia Ta trece peste mine, spaimele Tale mă nimicesc de tot.
16 A tua ardente indignação sobre mim vai passando; os teus terrores fazem-me perecer.
17 Ele mă înconjoară toată ziua, ca nişte ape, mă înfăşoară toate deodată.
17 Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.
18 Ai depărtat dela mine pe prieteni şi tovarăşi; şi cei de aproape ai mei s'au făcut nevăzuţi.
18 Afastaste para longe de mim amigos e companheiros; os meus íntimos amigos agora são trevas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.