Salmos 48

Rumanian Version (RU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 (O cîntare. Un psalm al fiilor lui Core.) Mare este Domnul şi lăudat de toţi, în cetatea Dumnezeului nostru, pe muntele Lui cel sfînt.
1 Grande é o S enhor e muito digno de louvor, na cidade de nosso Deus, em seu santo monte.
2 Frumoasă înalţime, bucuria întregului pămînt, este muntele Sionului; în partea de miazănoapte este cetatea Marelui Împărat.
2 O monte Sião, o santo monte, é alto e magnífico; toda a terra se alegra em vê-lo; é a cidade do grande Rei.
3 Dumnezeu, în casele Lui împărăteşti, este cunoscut ca un turn de scăpare.
3 O próprio Deus está em suas torres e se revela como seu protetor.
4 Căci iată că împăraţii se adunaseră: doar au trecut împreună,
4 Os reis da terra uniram forças e avançaram contra a cidade.
5 au privit -o, au înlemnit, s'au temut, şi au luat -o la fugă.
5 Mas, quando a viram, ficaram espantados e fugiram aterrorizados.
6 I -a apucat un tremur acolo, ca durerea unei femei la facere.
6 Foram tomados de medo e se contorceram de dores, como a mulher no parto.
7 Au fost izgoniţi de parcă ar fi fost luaţi de vîntul de răsărit, care sfărîmă corăbiile din Tarsis.
7 Tu os destruíste como os navios de Társis, despedaçados por um forte vento do leste.
8 Întocmai cum auzisem spunîndu-se, aşa am văzut în cetatea Domnului oştirilor, în cetatea Dumnezeului nostru: Dumnezeu o va face să dăinuiască pe vecie. -
8 Tínhamos ouvido falar da glória da cidade, mas agora a vimos com os próprios olhos, a cidade do S É a cidade de nosso Deus, que a manterá segura para sempre. Interlúdio
9 Dumnezeule, la bunătatea Ta ne gîndim, în mijlocul Templului Tău!
9 Ó Deus, em teu amor meditamos enquanto adoramos em teu templo.
10 Ca şi Numele Tău, Dumnezeule, şi lauda Ta răsună pînă la marginile pămîntului; dreapta Ta este plină de îndurare.
10 Como teu nome merece, ó Deus, serás louvado até os confins da terra; tua forte mão direita está cheia de vitória.
11 Se bucură muntele Sionului, şi se veselesc fiicele lui Iuda de judecăţile Tale.
11 Alegre-se o povo no monte Sião! Todas as cidades de Judá exultem por causa de teus decretos!
12 Străbateţi Sionul, şi ocoliţi -l, număraţi -i turnurile,
12 Percorram a cidade de Sião, vão e contem suas muitas torres.
13 priviţi -i întăritura, şi cercetaţi -i palatele, ca să povestiţi celor ce vor veni după ei.
13 Observem os muros fortificados e caminhem por todas as cidadelas, para que possam descrevê-las às gerações futuras.
14 Iată, Dumnezeul acesta este Dumnezeul nostru în veci de veci; El va fi călăuza noastră pînă la moarte.
14 Pois assim é nosso Deus; ele é nosso Deus para todo o sempre e nos guiará até o dia de nossa morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.