Esdras 2

Rumanian Version (RU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Iată oamenii din ţară, cari s'au întors din robie, şi anume aceia pe cari îi luase Nebucadneţar, împăratul Babilonului, robi la Babilon, şi cari s'au întors la Ierusalim şi în Iuda, fiecare în cetatea lui.
1 Esta é uma lista dos judeus da província que regressaram do cativeiro. O rei Nabucodonosor os havia deportado para a Babilônia, mas eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para sua cidade de origem.
2 Au plecat cu Zorobabel, Iosua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor din poporul lui Israel:
2 Seus líderes eram Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Este é o número de homens de Israel que regressaram do exílio:
3 fiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi;
3 da família de Parós, 2.172;
4 fiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi;
4 da família de Sefatias, 372;
5 fiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci;
5 da família de Ará, 775;
6 fiii lui Pahat-Moab, din fiii lui Iosua şi lui Ioab, două mii opt sute doisprezece;
6 da família de Paate-Moabe (descendentes de Jesua e Joabe), 2.812;
7 fiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;
7 da família de Elão, 1.254;
8 fiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci;
8 da família de Zatu, 945;
9 fiii lui Zacai, şapte sute şase zeci;
9 da família de Zacai, 760;
10 fiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi;
10 da família de Bani, 642;
11 fiii lui Bebai, şase sute două zeci şi trei;
11 da família de Bebai, 623;
12 fiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi;
12 da família de Azgade, 1.222;
13 fiii lui Adonicam, şase sute şase zeci şi şase;
13 da família de Adonicam, 666;
14 fiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase;
14 da família de Bigvai, 2.056;
15 fiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru;
15 da família de Adim, 454;
16 fiii lui Ater, din familia lui Ezechia, nouăzeci şi opt;
16 da família de Ater (descendentes de Ezequias), 98;
17 fiii lui Beţai; trei sute douăzeci şi trei;
17 da família de Bezai, 323;
18 fiii lui Iora, o sută doisprezece;
18 da família de Jora, 112;
19 fiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei;
19 da família de Hasum, 223;
20 fiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci;
20 da família de Gibar, 95;
21 fiii lui Betleem, o sută douăzeci şi trei;
21 do povo de Belém, 123;
22 oamenii din Netofa, cincizeci şi şase;
22 do povo de Netofa, 56;
23 oamenii din Anatot, o sută douăzeci şi opt;
23 do povo de Anatote, 128;
24 fiii lui Azmavet, patruzeci şi doi;
24 do povo de Bete-Azmavete, 42;
25 fiii lui Chiriat-Arim, Chefirei şi Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei;
25 do povo de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote, 743;
26 fiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu;
26 do povo de Ramá e Geba, 621;
27 oamenii din Micmas, o sută douăzeci şi doi;
27 do povo de Micmás, 122;
28 oamenii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei;
28 do povo de Betel e Ai, 223;
29 fiii lui Nebo, cincizeci şi doi;
29 dos cidadãos de Nebo, 52;
30 fiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase;
30 dos cidadãos de Magbis, 156;
31 fiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;
31 dos cidadãos de Elão Ocidental, 1.254;
32 fiii lui Harim, treisute douăzeci;
32 dos cidadãos de Harim, 320;
33 fiii lui Lod, lui Hadid şi lui Ono, şapte sute douăzeci şi cinci;
33 dos cidadãos de Lode, Hadide e Ono, 725;
34 fiii Ierihonului, trei sute patru zeci şi cinci;
34 dos cidadãos de Jericó, 345;
35 fiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.
35 dos cidadãos de Senaá, 3.630.
36 Preoţi: fiii lui Iedaeia, din casa lui Iosua, nouăsute şaptezeci şi trei;
36 Estes são os sacerdotes que regressaram do exílio: da família de Jedaías (da linhagem de Jesua), 973;
37 fiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi;
37 da família de Imer, 1.052;
38 fiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte;
38 da família de Pasur, 1.247;
39 fiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
39 da família de Harim, 1.017.
40 Leviţi: fiii lui Iosua şi Cadmiel, din fiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
40 Estes são os levitas que regressaram do exílio: das famílias de Jesua e Cadmiel (descendentes de Hodavias), 74;
41 Cîntăreţi: fiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
41 os cantores da família de Asafe, 128;
42 Fiii uşierilor: fiii lui Şalum, fiii lui Ater, fiii lui Talmon, fiii lui Acub, fiii lui Hatita, fiii lui Şobai, de toţi o sută treizeci şi nouă.
42 os guardas das portas das famílias de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai, 139.
43 Slujitorii Templului: fiii lui Ţiha, fiii lui Hasufa, fiii lui Tabaot,
43 Os descendentes destes servidores do templo regressaram do exílio: Zia, Hasufa, Tabaote,
44 fiii lui Cheros, fiii lui Siaha, fiii lui Padon
44 Queros, Sia, Padom,
45 fiii lui Lebana, fiii lui Hagaba, fiii lui Acub,
45 Lebana, Hagaba, Acube,
46 fiii lui Hagab, fiii lui Şamlai, fiii lui Hanan,
46 Hagabe, Salmai, Hanã,
47 fiii lui Ghidel, fiii lui Gahar, fiii lui Reaia.
47 Gidel, Gaar, Reaías,
48 fiii lui Reţin, fiii lui Necoda, fiii lui Gazam.
48 Rezim, Necoda, Gazão,
49 fiii lui Uza, fiii lui Paseah, fiii lui Besai,
49 Uzá, Paseá, Besai,
50 fiii lui Asna, fiii lui Mehunim, fiii lui Nefusim,
50 Asná, Meunim, Nefusim,
51 fiii lui Bacbuc, fiii lui Hacufa, fiii lui Harhur,
51 Baquebuque, Hacufa, Harur,
52 fiii lui Baţlut, fiii lui Mehida, fiii lui Harşa,
52 Baslute, Meída, Harsa,
53 fiii lui Barcos, fiii lui Sisera, fiii lui Tamah,
53 Barcos, Sísera, Tamá,
54 fiii lui Neţiah, fiii lui Hatifa.
54 Nesias, Hatifa.
55 Fiii robilor lui Solomon: fiii lui Sotai, fiii lui Soferet, fiii lui Peruda,
55 Os descendentes destes servidores do rei Salomão regressaram do exílio: Sotai, Soferete, Peruda,
56 fiii lui Iaala, fiii lui Darcon, fiii lui Ghidel.
56 Jaala, Darcom, Gidel,
57 fiii lui Şefatia, fiii lui Hatil, fiii lui Pocheret-Haţebaim, fiii lui Ami.
57 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
58 Toţi slujitorii Templului şi fiii robilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
58 Ao todo, os servidores do templo e os descendentes dos servos de Salomão eram 392.
59 Iată ceice au plecat din Tel-Melah, din Tel-Harşa, din Cherub-Adan, din Imer şi cari n'au putut să-şi arate casa lor părintească şi neamul, ca să facă dovada că erau din Israel.
59 Nessa ocasião, outro grupo regressou das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer. Contudo, não puderam comprovar que eles ou suas famílias eram descendentes de Israel.
60 Fiii lui Delaia, fiii lui Tobia, fiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
60 Estavam nesse grupo as famílias de Delaías, Tobias e Necoda, 652 pessoas ao todo.
61 Şi dintre fiii preoţilor: fiii lui Habaia, fiii lui Hacoţ, fiii lui Barzilai, care luase de nevastă pe una din fetele lui Barzilai, Galaaditul, şi a fost numit cu numele lor.
61 Também regressaram as famílias de três sacerdotes: Habaías, Hacoz e Barzilai. (Esse Barzilai havia se casado com uma mulher descendente de Barzilai, de Gileade, e assumido o nome da família dela.)
62 Şi-au căutat însemnarea în cărţile spiţelor de neam, dar n'au găsit -o. De aceea, au fost îndepărtaţi dela preoţie,
62 Procuraram seus nomes nos registros genealógicos, mas não os encontraram, por isso não se qualificaram para servir como sacerdotes.
63 şi dregătorul le -a spus să nu mănînce lucruri prea sfinte, pînă cînd un preot va întreba pe Urim şi Tumim.
63 O governador ordenou que não comessem das porções dos sacrifícios separadas para os sacerdotes até que um sacerdote consultasse o S enhor a esse respeito usando o Urim e o Tumim.
64 Toată adunarea era de patruzeci şi două de mii trei sute şasezeci de inşi,
64 Portanto, os que regressaram para Judá foram 42.360,
65 afară de robii şi roabele lor, în număr de şapte mii trei sute treizeci şi şapte. Între ei se aflau două sute de cîntăreţi şi cîntăreţe.
65 além dos 7.337 servos e servas e dos 200 cantores e cantoras.
66 Aveau şapte sute treizeci şi şase de cai, două sute patruzeci şi cinci de catîri,
66 Levaram consigo 736 cavalos, 245 mulas,
67 patru sute treizeci şi cinci de cămile, şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.
67 435 camelos e 6.720 jumentos.
68 Unii capi de familie, la venirea lor la Casa Domnului în Ierusalim, au adus daruri de bună voie pentru Casa lui Dumnezeu, ca s'o aşeze din nou pe locul unde fusese.
68 Quando chegaram ao templo do S enhor , em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias entregaram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus em seu local original.
69 Au dat la vistieria lucrării, după mijloacele lor, şasezeci şi una de mii de darici de aur, cinci mii de mine de argint, şi o sută de haine preoţeşti.
69 Cada chefe contribuiu com o que pôde. Suas ofertas totalizaram 525 quilos de ouro, 3.000 quilos de prata e 100 vestes para os sacerdotes.
70 Preoţii şi Leviţii, oamenii din popor, cîntăreţii, uşierii şi slujitorii Templului s'au aşezat în cetăţile lor. Tot Israelul a locuit în cetăţile lui.
70 Assim, os sacerdotes, os levitas, os cantores, os guardas das portas, os servidores do templo e alguns do povo se estabeleceram em povoados perto de Jerusalém. O restante do povo regressou às suas cidades em todo o Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.