Salmos 32
Revised Standard Version (RSV) vs NTLH
1 A Psalm of David. A Maskil.
1 Feliz aquele cujas maldades Deus perdoa e cujos pecados ele apaga!
2 Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
2 Feliz aquele que o Senhor Deus não acusa de fazer coisas más e que não age com falsidade!
3 Blessed is the man to whom the LORD imputes no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
3 Enquanto não confessei o meu pecado, eu me cansava, chorando o dia inteiro.
4 When I declared not my sin, my body wasted away through my groaning all day long.
4 De dia e de noite, tu me castigaste, ó Deus, e as minhas forças se acabaram como o sereno que seca no calor do verão.
5 For day and night thy hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. [Selah]
5 Então eu te confessei o meu pecado e não escondi a minha maldade. Resolvi confessar tudo a ti, e tu perdoaste todos os meus pecados.
6 I acknowledged my sin to thee, and I did not hide my iniquity; I said, "I will confess my transgressions to the LORD"; then thou didst forgive the guilt of my sin. [Selah]
6 Por isso, nos momentos de angústia, todos os que são fiéis a ti devem orar. Assim, quando as grandes ondas de sofrimento vierem, não chegarão até eles.
7 Therefore let every one who is godly offer prayer to thee; at a time of distress, in the rush of great waters, they shall not reach him.
7 Tu és o meu esconderijo; tu me livras da aflição. Eu canto bem alto a tua salvação, pois me tens protegido.
8 Thou art a hiding place for me, thou preservest me from trouble; thou dost encompass me with deliverance. [Selah]
8 O Senhor Deus me disse: “Eu lhe ensinarei o caminho por onde você deve ir; eu vou guiá-lo e orientá-lo.
9 I will instruct you and teach you the way you should go; I will counsel you with my eye upon you.
9 Não seja uma pessoa sem juízo como o cavalo ou a mula, que precisam ser guiados com cabresto e rédeas para que obedeçam.”
10 Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, else it will not keep with you.
10 Os maus sofrem muito, mas os que confiam em Deus, o são protegidos pelo seu amor.
11 Many are the pangs of the wicked; but steadfast love surrounds him who trusts in the LORD. [ (Psalms 32:12) Be glad in the LORD, and rejoice, O righteous, and shout for joy, all you upright in heart! ]
11 Todos vocês que são corretos, alegrem-se e fiquem contentes por causa daquilo que o tem feito! Cantem de alegria, todos vocês que são obedientes a ele!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.