Salmos 141
Revised Standard Version (RSV) vs NTLH
1 A Psalm of David.
1 Ó Senhor Deus, eu clamo a ti; vem depressa me socorrer! Escuta-me quando peço a tua ajuda.
2 I call upon thee, O LORD; make haste to me! Give ear to my voice, when I call to thee!
2 Recebe a minha oração como se fosse incenso, e que as minhas mãos levantadas sejam como a oferta da tarde!
3 Let my prayer be counted as incense before thee, and the lifting up of my hands as an evening sacrifice!
3 Ó Senhor , controla a minha boca e não me deixes falar o que não devo!
4 Set a guard over my mouth, O LORD, keep watch over the door of my lips!
4 Não permitas que o meu coração deseje fazer o mal, nem que eu ande com os que são perversos ou tome parte na maldade deles. E que eu nunca esteja presente nas suas festas!
5 Incline not my heart to any evil, to busy myself with wicked deeds in company with men who work iniquity; and let me not eat of their dainties!
5 Eu aceito que uma pessoa direita me repreenda ou castigue, pois isso é um gesto de amizade; mas eu nunca aceitarei elogios dos perversos e continuarei a orar contra a ruindade deles.
6 Let a good man strike or rebuke me in kindness, but let the oil of the wicked never anoint my head; for my prayer is continually against their wicked deeds.
6 Quando os seus chefes forem atirados do alto dos rochedos, então o povo saberá que eu dizia a verdade.
7 When they are given over to those who shall condemn them, then they shall learn that the word of the LORD is true.
7 Como a lenha é rachada e cortada em pedaços, assim os seus ossos serão espalhados na beira da sepultura deles.
8 As a rock which one cleaves and shatters on the land, so shall their bones be strewn at the mouth of Sheol.
8 Mas eu, ó Senhor , meu Deus, continuo confiando em ti e buscando a tua proteção. Não me deixes morrer.
9 But my eyes are toward thee, O LORD God; in thee I seek refuge; leave me not defenseless!
9 Livra-me das redes que os perversos estendem para me pegar, livra-me das armadilhas dos que fazem o mal.
10 Keep me from the trap which they have laid for me, and from the snares of evildoers! [ (Psalms 141:11) Let the wicked together fall into their own nets, while I escape. ]
10 Que os maus caiam nas suas próprias armadilhas, e que eu consiga escapar são e salvo!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.