Salmos 125

Revised Standard Version (RSV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A Song of Ascents.
1 Aqueles que confiam em Deus, o Senhor , são como o que não pode ser abalado, mas continua sempre firme.
2 Those who trust in the LORD are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides for ever.
2 Como as montanhas estão em volta de Jerusalém, assim o do seu povo, agora e sempre.
3 As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people, from this time forth and for evermore.
3 Os maus não governarão para sempre a terra do povo de Deus; se os maus governassem, até os bons começariam a fazer o mal.
4 For the scepter of wickedness shall not rest upon the land allotted to the righteous, lest the righteous put forth their hands to do wrong.
4 Ó Senhor Deus, sê bondoso para aqueles que são bons, para os que obedecem aos teus mandamentos!
5 Do good, O LORD, to those who are good, and to those who are upright in their hearts! [ (Psalms 125:6) But those who turn aside upon their crooked ways the LORD will lead away with evildoers! Peace be in Israel! ]
5 Porém, quando castigares os maus, castiga também aqueles que abandonam os teus caminhos. Que a paz esteja com o povo de Israel!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 125, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.