Provérbios 28

Revised Standard Version (RSV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion.
1 Os ímpios fogem sem que haja ninguém a persegui-los; mas os justos são ousados como um leão.
2 When a land transgresses it has many rulers; but with men of understanding and knowledge its stability will long continue.
2 Pela transgressão da terra muitos são os seus príncipes, mas por homem prudente e entendido a sua continuidade será prolongada.
3 A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.
3 O homem pobre que oprime os pobres é como a chuva impetuosa, que causa a falta de alimento.
4 Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law strive against them.
4 Os que deixam a lei louvam o ímpio; porém os que guardam a lei contendem com eles.
5 Evil men do not understand justice, but those who seek the LORD understand it completely.
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam ao Senhor entendem tudo.
6 Better is a poor man who walks in his integrity than a rich man who is perverse in his ways.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o de caminhos perversos ainda que seja rico.
7 He who keeps the law is a wise son, but a companion of gluttons shames his father.
7 O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos desregrados envergonha a seu pai.
8 He who augments his wealth by interest and increase gathers it for him who is kind to the poor.
8 O que aumenta os seus bens com usura e ganância ajunta-os para o que se compadece do pobre.
9 If one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 He who misleads the upright into an evil way will fall into his own pit; but the blameless will have a goodly inheritance.
10 O que faz com que os retos errem por mau caminho, ele mesmo cairá na sua cova; mas os bons herdarão o bem.
11 A rich man is wise in his own eyes, but a poor man who has understanding will find him out.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos, mas o pobre que é entendido, o examina.
12 When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.
12 Quando os justos exultam, grande é a glória; mas quando os ímpios sobem, os homens se escondem.
13 He who conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy.
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará, mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 Blessed is the man who fears the LORD always; but he who hardens his heart will fall into calamity.
14 Bem-aventurado o homem que continuamente teme; mas o que endurece o seu coração cairá no mal.
15 Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people.
15 Como leão rugidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 A ruler who lacks understanding is a cruel oppressor; but he who hates unjust gain will prolong his days.
16 O príncipe falto de entendimento é também um grande opressor, mas o que odeia a avareza prolongará seus dias.
17 If a man is burdened with the blood of another, let him be a fugitive until death; let no one help him.
17 O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 He who walks in integrity will be delivered, but he who is perverse in his ways will fall into a pit.
18 O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 He who tills his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty.
19 O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 A faithful man will abound with blessings, but he who hastens to be rich will not go unpunished.
20 O homem fiel será coberto de bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 To show partiality is not good; but for a piece of bread a man will do wrong.
21 Dar importância à aparência das pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão um homem prevaricará.
22 A miserly man hastens after wealth, and does not know that want will come upon him.
22 O que quer enriquecer depressa é homem de olho maligno, porém não sabe que a pobreza há de vir sobre ele.
23 He who rebukes a man will afterward find more favor than he who flatters with his tongue.
23 O que repreende o homem gozará depois mais amizade do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 He who robs his father or his mother and says, "That is no transgression," is the companion of a man who destroys.
24 O que rouba a seu próprio pai, ou a sua mãe, e diz: Não é transgressão, companheiro é do homem destruidor.
25 A greedy man stirs up strife, but he who trusts in the LORD will be enriched.
25 O orgulhoso de coração levanta contendas, mas o que confia no Senhor prosperará.
26 He who trusts in his own mind is a fool; but he who walks in wisdom will be delivered.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria, será salvo.
27 He who gives to the poor will not want, but he who hides his eyes will get many a curse.
27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked rise, men hide themselves, but when they perish, the righteous increase.
28 Quando os ímpios se elevam, os homens andam se escondendo, mas quando perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.