Provérbios 24

Revised Standard Version (RSV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Be not envious of evil men, nor desire to be with them;
1 Não tenhas inveja dos homens malignos; nem desejes estar com eles;
2 for their minds devise violence, and their lips talk of mischief.
2 porque o seu coração medita a violência; e os seus lábios falam maliciosamente.
3 By wisdom a house is built, and by understanding it is established;
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 by knowledge the rooms are filled with all precious and pleasant riches.
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as riquezas preciosas e deleitáveis.
5 A wise man is mightier than a strong man, and a man of knowledge than he who has strength;
5 O sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.
6 for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counselors there is victory.
6 Porque com conselhos prudentes tu podes fazer a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Wisdom is too high for a fool; in the gate he does not open his mouth.
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a sua boca na porta.
8 He who plans to do evil will be called a mischief-maker.
8 Aquele que cuida em fazer o mal, mestre de maus intentos o chamarão.
9 The devising of folly is sin, and the scoffer is an abomination to men.
9 O desígnio do insensato é pecado; e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 If you faint in the day of adversity, your strength is small.
10 Se enfraqueces no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 Rescue those who are being taken away to death; hold back those who are stumbling to the slaughter.
11 Livra os que estão sendo levados à morte, detém os que vão tropeçando para a matança.
12 If you say, "Behold, we did not know this," does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who keeps watch over your soul know it, and will he not requite man according to his work?
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura aquele que pesa os corações não o percebe? e aquele que guarda a tua vida não o sabe? e não retribuirá a cada um conforme a sua obra?
13 My son, eat honey, for it is good, and the drippings of the honeycomb are sweet to your taste.
13 Come mel, filho meu, porque é bom, e do favo de mel, que é doce ao teu paladar.
14 Know that wisdom is such to your soul; if you find it, there will be a future, and your hope will not be cut off.
14 Sabe que é assim a sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti recompensa, e não será malograda a tua esperança.
15 Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the righteous; do not violence to his home;
15 Não te ponhas de emboscada, ó ímpio, contra a habitação do justo; nem assoles a sua pousada.
16 for a righteous man falls seven times, and rises again; but the wicked are overthrown by calamity.
16 Porque sete vezes cai o justo, e se levanta; mas os ímpios são derribados pela calamidade.
17 Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles;
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e quando tropeçar, não se regozije o teu coração;
18 lest the LORD see it, and be displeased, and turn away his anger from him.
18 para que o Senhor não o veja, e isso seja mau aos seus olhos, e desvie dele, a sua ira.
19 Fret not yourself because of evildoers, and be not envious of the wicked;
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores; nem tenhas inveja dos ímpios;
20 for the evil man has no future; the lamp of the wicked will be put out.
20 porque o maligno não tem futuro; e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 My son, fear the LORD and the king, and do not disobey either of them;
21 Filho meu, teme ao Senhor, e ao rei; e não te entremetas com os que gostam de mudanças.
22 for disaster from them will rise suddenly, and who knows the ruin that will come from them both?
22 Porque de repente se levantará a sua calamidade; e a ruína deles, quem a conhecerá?
23 These also are sayings of the wise. Partiality in judging is not good.
23 Também estes são provérbios dos sábios: Fazer acepção de pessoas no juízo não é bom.
24 He who says to the wicked, "You are innocent," will be cursed by peoples, abhorred by nations;
24 Aquele que disser ao ímpio: Justo és; os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão;
25 but those who rebuke the wicked will have delight, and a good blessing will be upon them.
25 mas para os que julgam retamente haverá delícias, e sobre eles virá copiosa bênção.
26 He who gives a right answer kisses the lips.
26 O que responde com palavras retas beija os lábios.
27 Prepare your work outside, get everything ready for you in the field; and after that build your house.
27 Prepara os teus trabalhos de fora, apronta bem o teu campo; e depois edifica a tua casa.
28 Be not a witness against your neighbor without cause, and do not deceive with your lips.
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 Do not say, "I will do to him as he has done to me; I will pay the man back for what he has done."
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of a man without sense;
30 Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 and lo, it was all overgrown with thorns; the ground was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
31 e eis que tudo estava cheio de cardos, e a sua superfície coberta de urtigas, e o seu muro de pedra estava derrubado.
32 Then I saw and considered it; I looked and received instruction.
32 O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo-o, recebi instrução.
33 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
33 Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar os braços em repouso;
34 and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man.
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um salteador, e a tua necessidade como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.