Números 36
Revised Standard Version (RSV) vs NVI
1 The heads of the fathers' houses of the families of the sons of Gilead the son of Machir, son of Manas'seh, of the fathers' houses of the sons of Joseph, came near and spoke before Moses and before the leaders, the heads of the fathers' houses of the people of Israel;
1 Os chefes de família do clã de Gileade, filho de Maquir, neto de Manassés, que pertenciam aos clãs dos descendentes de José, foram falar com Moisés e com os líderes, os chefes das famílias israelitas.
2 they said, "The LORD commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the people of Israel; and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zeloph'ehad our brother to his daughters.
2 E disseram: "Quando o Senhor ordenou ao meu senhor que, por sorteio, desse a terra como herança para os israelitas, ordenou que vocês dessem a herança de nosso irmão Zelofeade às suas filhas.
3 But if they are married to any of the sons of the other tribes of the people of Israel then their inheritance will be taken from the inheritance of our fathers, and added to the inheritance of the tribe to which they belong; so it will be taken away from the lot of our inheritance.
3 Agora, suponham que elas se casem com homens de outras tribos israelitas; nesse caso a herança delas será tirada da herança dos nossos antepassados e acrescentada à herança da tribo com a qual se unirem pelo casamento.
4 And when the jubilee of the people of Israel comes, then their inheritance will be added to the inheritance of the tribe to which they belong; and their inheritance will be taken from the inheritance of the tribe of our fathers."
4 Quando chegar o Ano do Jubileu para os israelitas, a herança delas será acrescentada à da tribo com a qual se unirem pelo casamento, e a propriedade delas será tirada da herança da tribo de nossos antepassados".
5 And Moses commanded the people of Israel according to the word of the LORD, saying, "The tribe of the sons of Joseph is right.
5 Então, instruído pelo Senhor, Moisés deu esta ordem aos israelitas: "A tribo dos descendentes de José tem razão.
6 This is what the LORD commands concerning the daughters of Zeloph'ehad, `Let them marry whom they think best; only, they shall marry within the family of the tribe of their father.
6 É isto que o Senhor ordena quanto às filhas de Zelofeade: Elas poderão casar-se com quem lhes agradar, contanto que se casem dentro do clã da tribo de seu pai.
7 The inheritance of the people of Israel shall not be transferred from one tribe to another; for every one of the people of Israel shall cleave to the inheritance of the tribe of his fathers.
7 Nenhuma herança em Israel poderá passar de uma tribo para outra, pois todos os israelitas manterão as terras das tribos que herdaram de seus antepassados.
8 And every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the people of Israel shall be wife to one of the family of the tribe of her father, so that every one of the people of Israel may possess the inheritance of his fathers.
8 Toda filha que herdar terras em qualquer tribo israelita se casará com alguém do clã da tribo de seu pai, para que cada israelita possua a herança dos seus antepassados.
9 So no inheritance shall be transferred from one tribe to another; for each of the tribes of the people of Israel shall cleave to its own inheritance.'"
9 Nenhuma herança poderá passar de uma tribo para outra, pois cada tribo israelita deverá manter as terras que herdou".
10 The daughters of Zeloph'ehad did as the LORD commanded Moses;
10 As filhas de Zelofeade fizeram conforme o Senhor havia ordenado a Moisés.
11 for Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zeloph'ehad, were married to sons of their father's brothers.
11 As filhas de Zelofeade, Maalá, Tirza, Hogla, Milca e Noa, casaram-se com seus primos paternos,
12 They were married into the families of the sons of Manas'seh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
12 dentro dos clãs dos descendentes de Manassés, filho de José, e a herança delas permaneceu no clã e na tribo de seu pai.
13 These are the commandments and the ordinances which the LORD commanded by Moses to the people of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
13 São esses os mandamentos e as ordenanças que o Senhor deu aos israelitas por intermédio de Moisés nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, do outro lado de Jericó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.