Levítico 3
Revised Standard Version (RSV) vs BKJ
1 "If a man's offering is a sacrifice of peace offering, if he offers an animal from the herd, male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.
1 E se a sua oblação for um sacrifício de oferta de paz, se ele a oferecer do rebanho, seja macho ou fêmea, ele a oferecerá sem defeito diante do SENHOR.
2 And he shall lay his hand upon the head of his offering and kill it at the door of the tent of meeting; and Aaron's sons the priests shall throw the blood against the altar round about.
2 E ele colocará a sua mão sobre a cabeça da sua oferta, e a matará na porta do tabernáculo da congregação; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o sangue sobre e ao redor do altar.
3 And from the sacrifice of the peace offering, as an offering by fire to the LORD, he shall offer the fat covering the entrails and all the fat that is on the entrails,
3 E ele oferecerá do sacrifício da oferta de paz uma oferta feita por fogo ao SENHOR; a gordura que cobre a entranha e toda a gordura que está sobre a entranha;
4 and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the liver which he shall take away with the kidneys.
4 e os dois rins, e a gordura que está sobre eles, e sobre os lados, e o redanho que está sobre o fígado, com os rins, ele tirará.
5 Then Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt offering, which is upon the wood on the fire; it is an offering by fire, a pleasing odor to the LORD.
5 E os filhos de Arão queimarão isso sobre o altar, em cima do sacrifício queimado, que está sobre a lenha que está no fogo; isto é uma oferta feita por fogo, de cheiro suave ao SENHOR.
6 "If his offering for a sacrifice of peace offering to the LORD is an animal from the flock, male or female, he shall offer it without blemish.
6 E se a sua oferta por um sacrifício de oferta de paz ao SENHOR for de rebanho, macho ou fêmea, ele a oferecerá sem defeito.
7 If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD,
7 Se ele oferecer um cordeiro por sua oferta, oferecê-lo-á perante o SENHOR.
8 laying his hand upon the head of his offering and killing it before the tent of meeting; and Aaron's sons shall throw its blood against the altar round about.
8 E ele colocará a sua mão sobre a cabeça da sua oferta, e a matará diante do tabernáculo da congregação; e os filhos de Arão espargirão o seu sangue sobre o altar, e ao redor.
9 Then from the sacrifice of the peace offering as an offering by fire to the LORD he shall offer its fat, the fat tail entire, taking it away close by the backbone, and the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails,
9 E ele oferecerá do sacrifício da oferta de paz uma oferta feita por fogo ao SENHOR, a sua gordura, e todo traseiro, que ele deve tirar com força pela espinha dorsal, e a gordura que cobre a entranha, e toda a gordura que está sobre a entranha,
10 and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the liver which he shall take away with the kidneys.
10 como também tirará ambos os rins, e a gordura que está sobre eles, e sobre os lados, e o redanho que está sobre o fígado com os rins.
11 And the priest shall burn it on the altar as food offered by fire to the LORD.
11 E o sacerdote queimará isso sobre o altar; isto é o alimento da oferta feita por fogo ao SENHOR.
12 "If his offering is a goat, then he shall offer it before the LORD,
12 E se a sua oferta for uma cabra, então ele a oferecerá perante o SENHOR.
13 and lay his hand upon its head, and kill it before the tent of meeting; and the sons of Aaron shall throw its blood against the altar round about.
13 E ele colocará a sua mão sobre a sua cabeça, e a matará diante do tabernáculo da congregação; e os filhos de Arão espargirão o seu sangue sobre o altar e em redor.
14 Then he shall offer from it, as his offering for an offering by fire to the LORD, the fat covering the entrails, and all the fat that is on the entrails,
14 E ele oferecerá a sua oferta, uma oferta feita por fogo ao SENHOR; a gordura que cobre a entranha e toda a gordura que está sobre a entranha,
15 and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the liver which he shall take away with the kidneys.
15 e os dois rins, e a gordura que está sobre eles, e que está sobre as tripas e o redanho que está sobre o fígado com os rins, ele removerá.
16 And the priest shall burn them on the altar as food offered by fire for a pleasing odor. All fat is the LORD's.
16 E o sacerdote queimará isso sobre o altar; isto é o alimento da oferta feita por fogo, de cheiro suave; toda a gordura será do SENHOR.
17 It shall be a perpetual statute throughout your generations, in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood."
17 Isso será um estatuto perpétuo para as vossas gerações, em todas as vossas habitações: nenhuma gordura, nem sangue algum comereis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.