Hebreus 5
Revised Standard Version (RSV) vs NVI
1 For every high priest chosen from among men is appointed to act on behalf of men in relation to God, to offer gifts and sacrifices for sins.
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 He can deal gently with the ignorant and wayward, since he himself is beset with weakness.
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 Because of this he is bound to offer sacrifice for his own sins as well as for those of the people.
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 And one does not take the honor upon himself, but he is called by God, just as Aaron was.
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 So also Christ did not exalt himself to be made a high priest, but was appointed by him who said to him, "Thou art my Son, today I have begotten thee";
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 as he says also in another place, "Thou art a priest for ever, after the order of Melchiz'edek."
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard for his godly fear.
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 Although he was a Son, he learned obedience through what he suffered;
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 and being made perfect he became the source of eternal salvation to all who obey him,
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 being designated by God a high priest after the order of Melchiz'edek.
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 About this we have much to say which is hard to explain, since you have become dull of hearing.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 For though by this time you ought to be teachers, you need some one to teach you again the first principles of God's word. You need milk, not solid food;
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 for every one who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a child.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 But solid food is for the mature, for those who have their faculties trained by practice to distinguish good from evil.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.