2 Samuel 5
Revised Standard Version (RSV) vs VC
1 Then all the tribes of Israel came to David at Hebron, and said, "Behold, we are your bone and flesh.
1 Todas as tribos de Israel vieram ter com Davi em Hebron e disseram,-lhe: Vê: não somos nós teus ossos e tua carne?
2 In times past, when Saul was king over us, it was you that led out and brought in Israel; and the LORD said to you, `You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over Israel.'"
2 Já antes, quando Saul era nosso rei, eras tu que dirigias os negócios de Israel. O Senhor te disse: és tu que apascentarás o meu povo e serás o chefe de Israel.
3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron; and King David made a covenant with them at Hebron before the LORD, and they anointed David king over Israel.
3 Vieram, pois, todos os anciãos de Israel ter com o rei em Hebron. Davi fez com eles um tratado diante do Senhor e eles sagraram-no rei de Israel.
4 David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
4 Davi tinha trinta anos quando começou a reinar, e seu reinado durou quarenta anos:
5 At Hebron he reigned over Judah seven years and six months; and at Jerusalem he reigned over all Israel and Judah thirty-three years.
5 sete anos e meio sobre Judá, em Hebron, e depois trinta e três anos em Jerusalém, sobre todo o Israel e Judá.
6 And the king and his men went to Jerusalem against the Jeb'usites, the inhabitants of the land, who said to David, "You will not come in here, but the blind and the lame will ward you off"--thinking, "David cannot come in here."
6 Davi partiu com seus homens para Jerusalém, contra os jebuseus que ocupavam a terra. Estes disseram a Davi: Tu não entrarás aqui: cegos e coxos te repelirão! {O que queria dizer: Davi não entrará jamais aqui.}
7 Nevertheless David took the stronghold of Zion, that is, the city of David.
7 Mas Davi apoderou-se da fortaleza de Sião, que é a cidade de Davi.
8 And David said on that day, "Whoever would smite the Jeb'usites, let him get up the water shaft to attack the lame and the blind, who are hated by David's soul." Therefore it is said, "The blind and the lame shall not come into the house."
8 Davi dissera naquele dia: Quem quiser abater os jebuseus, siga o canal para atingir esses cegos e coxos, inimigos de Davi. De onde o ditado: Nem cego nem coxo entrarão na casa.
9 And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built the city round about from the Millo inward.
9 Davi estabeleceu-se na fortaleza e chamou-a Cidade de Davi. Cercou-a de muralhas desde Milo, e construiu no interior.
10 And David became greater and greater, for the LORD, the God of hosts, was with him.
10 Davi ia-se fortificando, e o Senhor, Deus dos exércitos, estava com ele.
11 And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, also carpenters and masons who built David a house.
11 O rei de Tiro, Hirão, mandou-lhe mensageiros, com madeira de cedro, carpinteiros e pedreiros, para construir-lhe um palácio.
12 And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for the sake of his people Israel.
12 Davi reconheceu que o Senhor firmava o seu trono em Israel e exaltava a sua realeza por causa de seu povo.
13 And David took more concubines and wives from Jerusalem, after he came from Hebron; and more sons and daughters were born to David.
13 Davi tomou mais concubinas e mulheres em Jerusalém, depois que deixou Hebron, e teve delas filhos e filhas.
14 And these are the names of those who were born to him in Jerusalem: Sham'mu-a, Shobab, Nathan, Solomon,
14 Eis os nomes dos filhos que teve em Jerusalém:
15 Ibhar, Eli'shu-a, Nepheg, Japhi'a,
15 Samua, Sobab, Natã, Salomão, Jebaar, Elisua, Nefeg,
16 Eli'shama, Eli'ada, and Eliph'elet.
16 Jafia, Elisama, Elioda e Elifalet.
17 When the Philistines heard that David had been anointed king over Israel, all the Philistines went up in search of David; but David heard of it and went down to the stronghold.
17 Quando os filisteus souberam que Davi fora ungido rei de Israel, puseram-se todos em campanha para apoderar-se dele. Informado disto, Davi desceu à fortaleza.
18 Now the Philistines had come and spread out in the valley of Reph'aim.
18 Os filisteus, desde que chegaram, espalharam-se pelo vale dos Gigantes.
19 And David inquired of the LORD, "Shall I go up against the Philistines? Wilt thou give them into my hand?" And the LORD said to David, "Go up; for I will certainly give the Philistines into your hand."
19 Davi consultou o Senhor, dizendo: Devo subir ao encontro dos filisteus? Entregá-los-eis nas minhas mãos? Vai, respondeu o Senhor, eu os entregarei certamente nas tuas mãos.
20 And David came to Ba'al-pera'zim, and David defeated them there; and he said, "The LORD has broken through my enemies before me, like a bursting flood." Therefore the name of that place is called Ba'al-pera'zim.
20 Veio Davi a Baal-Farasim, onde os derrotou. O Senhor, disse ele, rompeu os meus inimigos diante de mim, como as águas rompem os diques. Por isso chamou àquele lugar Baal-Farasim.
21 And the Philistines left their idols there, and David and his men carried them away.
21 Os filisteus abandonaram ali seus ídolos; Davi e seus homens os levaram.
22 And the Philistines came up yet again, and spread out in the valley of Reph'aim.
22 Os filisteus voltaram ao ataque, espalhando-se pelo vale dos Gigantes.
23 And when David inquired of the LORD, he said, "You shall not go up; go around to their rear, and come upon them opposite the balsam trees.
23 Davi consultou o Senhor, que lhe respondeu: Não vás ao seu encontro, mas dá a volta por detrás deles e os atingirás do lado das amoreiras.
24 And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then bestir yourself; for then the LORD has gone out before you to smite the army of the Philistines."
24 Quando ouvires um rumor de passos, então apressa-te e ataca, porque o Senhor irá adiante de ti para esmagar o exército dos filisteus.
25 And David did as the LORD commanded him, and smote the Philistines from Geba to Gezer.
25 Davi fez como lhe ordenara o Senhor, e feriu os filisteus desde Gabaa até Gezer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.