2 Crônicas 19
Revised Standard Version (RSV) vs BKJ
1 Jehosh'aphat the king of Judah returned in safety to his house in Jerusalem.
1 E Josafá, o rei de Judá, retornou em paz para a sua casa em Jerusalém.
2 But Jehu the son of Hana'ni the seer went out to meet him, and said to King Jehosh'aphat, "Should you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, wrath has gone out against you from the LORD.
2 E Jeú, o filho de Hanani, o vidente, saiu a seu encontro, e disse ao rei Josafá: Deverias tu ajudar os ímpios, e amar aqueles que odeiam o SENHOR? Por isso virá sobre ti grande ira da parte do SENHOR.
3 Nevertheless some good is found in you, for you destroyed the Ashe'rahs out of the land, and have set your heart to seek God."
3 Todavia, há boas coisas encontradas em ti, ao teres removido os bosques da terra, e teres preparado o teu coração para buscares a Deus.
4 Jehosh'aphat dwelt at Jerusalem; and he went out again among the people, from Beer-sheba to the hill country of E'phraim, and brought them back to the LORD, the God of their fathers.
4 E Josafá habitou em Jerusalém; e ele saiu novamente pelo meio do povo, de Berseba até o monte Efraim, e os trouxe de volta ao SENHOR Deus dos seus pais.
5 He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city,
5 E ele pôs juízes na terra, em todas as cidades fortificadas de Judá, cidade por cidade,
6 and said to the judges, "Consider what you do, for you judge not for man but for the LORD; he is with you in giving judgment.
6 e disse aos juízes: Vede o que fazeis; porque não julgais da parte do homem, senão da parte do SENHOR, e ele está convosco quando julgardes.
7 Now then, let the fear of the LORD be upon you; take heed what you do, for there is no perversion of justice with the LORD our God, or partiality, or taking bribes."
7 Porquanto, agora, que o temor do SENHOR seja sobre vós; atentai e fazei-o; porque não há iniquidade com o SENHOR nosso Deus, nem acepção de pessoas, nem aceitação de presentes.
8 Moreover in Jerusalem Jehosh'aphat appointed certain Levites and priests and heads of families of Israel, to give judgment for the LORD and to decide disputed cases. They had their seat at Jerusalem.
8 Além disso, em Jerusalém Josafá colocou os levitas, e os sacerdotes, e os chefes dos pais de Israel, para o juízo do SENHOR, e para controvérsias, e voltaram a Jerusalém.
9 And he charged them: "Thus you shall do in the fear of the LORD, in faithfulness, and with your whole heart:
9 E ele os encarregou, dizendo: Assim fareis no temor do SENHOR, fielmente, e com um coração perfeito.
10 whenever a case comes to you from your brethren who live in their cities, concerning bloodshed, law or commandment, statutes or ordinances, then you shall instruct them, that they may not incur guilt before the LORD and wrath may not come upon you and your brethren. Thus you shall do, and you will not incur guilt.
10 E qualquer que seja a causa que vier até vós dos vossos irmãos que habitam nas cidades, entre sangue e sangue, entre lei e mandamento, estatutos e juízos, vós, adverti-los-ei para que não transgridam contra o SENHOR, e assim venha a ira sobre vós, e sobre os vossos irmãos; fazei isso, e vós não transgredireis.
11 And behold, Amari'ah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadi'ah the son of Ish'mael, the governor of the house of Judah, in all the king's matters; and the Levites will serve you as officers. Deal courageously, and may the LORD be with the upright!"
11 E, eis que Amarias, o sumo sacerdote está sobre vós em todas as questões do SENHOR; e Zebadias, o filho de Ismael, o soberano da casa de Judá, em todos os assuntos do rei; também os levitas serão oficiais diante de vós. Procedei corajosamente, e o SENHOR será com os bons.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.