2 Coríntios 2

Revised Standard Version (RSV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 For I made up my mind not to make you another painful visit.
1 Eu decidi, pois, comigo mesmo não tornar a visitar-vos, para não vos contristar;
2 For if I cause you pain, who is there to make me glad but the one whom I have pained?
2 porque, se eu vos entristeço, como poderia esperar alegria daqueles que por mim foram entristecidos?
3 And I wrote as I did, so that when I came I might not suffer pain from those who should have made me rejoice, for I felt sure of all of you, that my joy would be the joy of you all.
3 Se vos escrevi estas coisas foi para que, quando eu chegar, não sinta tristeza precisamente da parte dos que me deviam alegrar. Confio em todos vós que a minha alegria seja a de todos.
4 For I wrote you out of much affliction and anguish of heart and with many tears, not to cause you pain but to let you know the abundant love that I have for you.
4 Foi numa grande aflição, com o coração despedaçado e lágrimas nos olhos, que vos escrevi, não com o propósito de vos contristar, mas para vos fazer conhecer o amor todo particular que vos tenho.
5 But if any one has caused pain, he has caused it not to me, but in some measure--not to put it too severely-- to you all.
5 Se alguém causou tristeza, não me contristou a mim, mas de certo modo - para não exagerar - a todos vós.
6 For such a one this punishment by the majority is enough;
6 Basta a esse homem o castigo que a maioria dentre vós lhe infligiu.
7 so you should rather turn to forgive and comfort him, or he may be overwhelmed by excessive sorrow.
7 Assim deveis agora perdoar-lhe e consolá-lo para que não sucumba por demasiada tristeza.
8 So I beg you to reaffirm your love for him.
8 Peço-vos que tenhais caridade para com ele,
9 For this is why I wrote, that I might test you and know whether you are obedient in everything.
9 Quando vos escrevi, a minha intenção era submeter-vos à prova para ver se éreis totalmente obedientes.
10 Any one whom you forgive, I also forgive. What I have forgiven, if I have forgiven anything, has been for your sake in the presence of Christ,
10 A quem vós perdoais, também eu perdôo. Com efeito, o que perdoei - se alguma coisa tenho perdoado - foi por amor de vós, sob o olhar de Cristo.
11 to keep Satan from gaining the advantage over us; for we are not ignorant of his designs.
11 Não quero que sejamos vencidos por Satanás, pois não ignoramos as suas maquinações.
12 When I came to Tro'as to preach the gospel of Christ, a door was opened for me in the Lord;
12 Quando cheguei a Trôade para pregar o Evangelho de Cristo, apesar da porta que o Senhor me abriu,
13 but my mind could not rest because I did not find my brother Titus there. So I took leave of them and went on to Macedo'nia.
13 o meu espírito não teve sossego, porque não achei o meu irmão Tito. Despedi-me deles e parti para a Macedônia.
14 But thanks be to God, who in Christ always leads us in triumph, and through us spreads the fragrance of the knowledge of him everywhere.
14 Mas graças sejam dadas a Deus, que nos concede sempre triunfar em Cristo, e que por nosso meio difunde o perfume do seu conhecimento em todo lugar.
15 For we are the aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing,
15 Somos para Deus o perfume de Cristo entre os que se salvam e entre os que se perdem.
16 to one a fragrance from death to death, to the other a fragrance from life to life. Who is sufficient for these things?
16 Para estes, na verdade, odor de morte e que dá a morte; para os primeiros, porém, odor de vida e que dá a vida. E qual o homem capaz de uma tal obra?
17 For we are not, like so many, peddlers of God's word; but as men of sincerity, as commissioned by God, in the sight of God we speak in Christ.
17 É que, de fato, não somos, como tantos outros, falsificadores da palavra de Deus. Mas é na sua integridade, tal como procede de Deus, que nós a pregamos em Cristo, sob os olhares de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.