Salmos 67

Синодальный перевод (Synodal) (RST) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 (66:1) Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом. Песнь.
1 Que Deus seja misericordioso e nos abençoe. Que a luz de seu rosto brilhe sobre nós. Interlúdio
2 (66:2) Боже! будь милостив к нам и благослови нас, освети нас лицем Твоим,
2 Que teus caminhos sejam conhecidos em toda a terra, e tua salvação, entre as nações de toda parte.
3 (66:3) дабы познали на земле путь Твой, во всех народах спасение Твое.
3 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
4 (66:4) Да восхвалят Тебя народы, Боже; да восхвалят Тебя народы все.
4 Que o mundo inteiro cante de alegria, pois governas os povos com justiça e guias as nações de toda a terra. Interlúdio
5 (66:5) Да веселятся и радуются племена, ибо Ты судишь народы праведно и управляешь на земле племенами.
5 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
6 (66:6) Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все.
6 Então a terra dará suas colheitas, e Deus, o nosso Deus, nos abençoará ricamente.
7 (66:7) Земля дала плод свой; да благословит нас Бог, Бог наш.
7 Sim, Deus nos abençoará, e todos os habitantes da terra o temerão.
8 (66:8) Да благословит нас Бог, и да убоятся Его все пределы земли.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.