Salmos 60

Синодальный перевод (Synodal) (RST) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 (59:1) Начальнику хора. На [музыкальном орудии] Шушан–Эдуф. Писание Давида для изучения,
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos derrotaste. Estavas mas agora volta para nós!
2 (59:2) когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной.
2 Fizeste a terra tremer e se abrir; agora fecha as suas brechas, pois ela está se desfazendo.
3 (59:3) Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.
3 Fizeste o teu povo passar por muitas aflições; tu nos deste vinho para beber, e por isso andamos por aí às tontas.
4 (59:4) Ты потряс землю, разбил ее: исцели повреждения ее, ибо она колеблется.
4 Levantaste uma bandeira para avisar os que te para que eles pudessem escapar da derrota.
5 (59:5) Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления.
5 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
6 (59:6) Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,
6 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
7 (59:7) чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня.
7 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
8 (59:8) Бог сказал во святилище Своем: "восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:
8 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Será que os filisteus pensaram que iriam cantar a sua vitória sobre mim?”
9 (59:9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,
9 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
10 (59:10) Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!"
10 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
11 (59:11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
11 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
12 (59:12) Не Ты ли, Боже, [Который] отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
12 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.
13 (59:13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
13 — ausente —
14 (59:14) С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.