Salmos 41

Синодальный перевод (Synodal) (RST) vs BKJ

Sair da comparação
1 (40:1) Начальнику хора. Псалом Давида.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Abençoado é aquele que considera o pobre; o SENHOR o livrará em tempos de dificuldade.
2 (40:2) Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь.
2 O SENHOR o preservará, e o manterá vivo; e ele será abençoado sobre a terra, e tu não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
3 (40:3) Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.
3 O SENHOR o fortalecerá sobre o leito da enfermidade; tu farás toda a sua cama em sua doença.
4 (40:4) Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.
4 Eu disse: SENHOR, sê misericordioso para comigo, cura a minha alma, porque eu pequei contra ti.
5 (40:5) Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою.
5 Meus inimigos falam mal de mim: Quando ele morrerá, e o seu nome perecerá?
6 (40:6) Враги мои говорят обо мне злое: "когда он умрет и погибнет имя его?"
6 E se ele vem para me ver, fala vaidade, seu coração ajunta iniquidade para si; quando ele vai para fora, ele divulga isso.
7 (40:7) И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.
7 Todos aqueles que me odeiam, sussurram juntos contra mim; contra mim imaginam o mal.
8 (40:8) Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло:
8 Eles dizem: Uma doença maligna se apega rapidamente a ele, e agora que deita, não levantará mais.
9 (40:9) "слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более".
9 Sim, meu próprio amigo, no qual eu confiei, que comeu do meu pão, levantou seu calcanhar contra mim.
10 (40:10) Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.
10 Mas tu, ó SENHOR, sê misericordioso para comigo, e levanta-me para que eu possa retribuir-lhes.
11 (40:11) Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.
11 Por isso eu sei que tu me favoreces, porque meu inimigo não triunfa sobre mim.
12 (40:12) Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
12 E quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me pões diante da tua face para sempre.
13 (40:13) а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.
13 Bendito seja o SENHOR, Deus de Israel desde eternidade até a eternidade. Amém e Amém.
14 (40:14) Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.