Salmos 33
Синодальный перевод (Synodal) (RST) vs BKJ
1 (32:1) Радуйтесь, праведные, о Господе: правым прилично славословить.
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 (32:2) Славьте Господа на гуслях, пойте Ему на десятиструнной псалтири;
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 (32:3) пойте Ему новую песнь; пойте Ему стройно, с восклицанием,
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 (32:4) ибо слово Господне право и все дела Его верны.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 (32:5) Он любит правду и суд; милости Господней полна земля.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 (32:6) Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его – все воинство их:
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 (32:7) Он собрал, будто груды, морские воды, положил бездны в хранилищах.
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 (32:8) Да боится Господа вся земля; да трепещут пред Ним все живущие во вселенной,
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 (32:9) ибо Он сказал, – и сделалось; Он повелел, – и явилось.
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 (32:10) Господь разрушает советы язычников, уничтожает замыслы народов.
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 (32:11) Совет же Господень стоит вовек; помышления сердца Его – в род и род.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 (32:12) Блажен народ, у которого Господь есть Бог, – племя, которое Он избрал в наследие Себе.
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 (32:13) С небес призирает Господь, видит всех сынов человеческих;
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 (32:14) с престола, на котором восседает, Он призирает на всех, живущих на земле:
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 (32:15) Он создал сердца всех их и вникает во все дела их.
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 (32:16) Не спасется царь множеством воинства; исполина не защитит великая сила.
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 (32:17) Ненадежен конь для спасения, не избавит великою силою своею.
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 (32:18) Вот, око Господне над боящимися Его и уповающими на милость Его,
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 (32:19) что Он душу их спасет от смерти и во время голода пропитает их.
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 (32:20) Душа наша уповает на Господа: Он – помощь наша и защита наша;
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 (32:21) о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали.
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 (32:22) Да будет милость Твоя, Господи, над нами, как мы уповаем на Тебя.
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.