Salmos 30
Синодальный перевод (Synodal) (RST) vs NVT
1 (29:1) Псалом Давида; песнь при обновлении дома.
1 Eu te exaltarei, S enhor , pois me livraste; não permitiste que meus inimigos rissem de mim.
2 (29:2) Превознесу Тебя, Господи, что Ты поднял меня и не дал моим врагам восторжествовать надо мною.
2 S enhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e restauraste minha saúde.
3 (29:3) Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.
3 S enhor , da sepultura me tiraste e não me deixaste cair na cova da morte.
4 (29:4) Господи! Ты вывел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошел в могилу.
4 Cantem ao S enhor , todos que lhe são fiéis! Louvem seu santo nome,
5 (29:5) Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,
5 pois sua ira dura apenas um instante, mas seu favor, a vida inteira! O choro pode durar toda a noite, mas a alegria vem com o amanhecer.
6 (29:6) ибо на мгновение гнев Его, на [всю] жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а на утро радость.
6 Quando eu era próspero, dizia: “Agora, nada pode me derrubar!”.
7 (29:7) И я говорил в благоденствии моем: "не поколеблюсь вовек".
7 Ó S enhor , teu favor me mantinha firme como uma montanha; então o S
8 (29:8) По благоволению Твоему, Господи, Ты укрепил гору мою; но Ты сокрыл лице Твое, [и] я смутился.
8 Clamei a ti, S enhor , supliquei ao Senhor por misericórdia:
9 (29:9) [Тогда] к Тебе, Господи, взывал я, и Господа умолял:
9 “Que vantagem terás se eu morrer, se eu descer à cova? Acaso o pó te louvará? Falará de tua fidelidade?
10 (29:10) "что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою?
10 Ouve-me, S enhor , e tem misericórdia de mim; ajuda-me, S
11 (29:11) услышь, Господи, и помилуй меня; Господи! будь мне помощником".
11 Transformaste meu pranto em dança; tiraste minhas roupas de luto e me vestiste de alegria,
12 (29:12) И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием,
12 para que eu cante louvores a ti e não me cale. S
13 (29:13) да славит Тебя душа моя и да не умолкает. Господи, Боже мой! буду славить Тебя вечно.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.