Salmos 17

Синодальный перевод (Synodal) (RST) vs BKJ

Sair da comparação
1 (16:1) Молитва Давида. Услышь, Господи, правду, внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.
1 Oração de Davi. Ouve o justo, ó SENHOR, atende ao meu clamor, dá ouvidos à minha oração, que não sai de lábios fingidos.
2 (16:2) От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту.
2 Que a minha sentença saia da tua presença; que os teus olhos contemplem as coisas que são iguais.
3 (16:3) Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои.
3 Provaste o meu coração; visitaste-me à noite; examinaste-me, e não encontraste nada; estou no propósito de que a minha boca não transgredirá.
4 (16:4) В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.
4 Quanto às obras dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 (16:5) Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
5 Sustenta as minhas idas em tuas veredas, para que as minhas pegadas não escorreguem.
6 (16:6) К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои.
6 Eu te invoquei porque tu queres me ouvir, ó Deus; inclina teu ouvido para mim e ouve o meu discurso.
7 (16:7) Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих [на Тебя] от противящихся деснице Твоей.
7 Mostra a tua maravilhosa benignidade, ó tu que salvas pela tua mão direita aqueles que põem sua confiança em ti, daqueles que se levantam contra eles.
8 (16:8) Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
8 Guarda-me como a menina dos olhos; esconde-me debaixo da sombra das tuas asas,
9 (16:9) от лица нечестивых, нападающих на меня, – от врагов души моей, окружающих меня:
9 Dos perversos que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me cercam.
10 (16:10) они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими.
10 Se encerram em sua própria gordura, com sua boca falam orgulhosamente.
11 (16:11) На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить [меня] на землю;
11 Eles agora nos cercaram em nossos passos; eles baixaram os seus olhos se curvando para a terra;
12 (16:12) они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных.
12 Tal como um leão que é ávido por sua presa, como se fossem um leãozinho espreitando em lugares secretos.
13 (16:13) Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,
13 Levanta-te, ó SENHOR, desaponta-o, humilha-o; livra a minha alma do perverso, com a tua espada;
14 (16:14) от людей – рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в [этой] жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим.
14 Dos homens, com a tua mão, ó SENHOR, dos homens do mundo, que têm sua porção nesta vida, e cujo ventre tu encheste com teu tesouro escondido; eles estão cheios de filhos, e deixam o resto de seus bens para os seus bebês.
15 (16:15) А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; estarei satisfeito quando acordar com a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.