Tiago 4
Rotherham Version (ROTH) vs ARIB
1 Whence wars and whence fightings among you? are they not from hencedue to your pleasures which are taking the field in your members?
1 Donde vêm as guerras e contendas entre vós? Porventura não vêm disto, dos vossos deleites, que nos vossos membros guerreiam?
2 Ye covetand have not, ye commit murder, and are jealousand cannot obtain,ye fight and war. Ye have notbecause ye do not really ask,
2 Cobiçais e nada tendes; logo matais. Invejais, e não podeis alcançar; logo combateis e fazeis guerras. Nada tendes, porque não pedis.
3 Ye ask and receive not, because that, basely, ye ask, in order that, in your pleasures, ye may spend .
3 Pedis e não recebeis, porque pedis mal, para o gastardes em vossos deleites.
4 Adulteresses! Know ye not that, the friendship of the world, is, enmity to God? Whosoever, therefore, is minded to be, a friend, of the world, an enemy of God, doth constitute himself.
4 Infiéis, não sabeis que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
5 Or think ye that, in vain, the scripture speaketh? Is it, for envying, that the spirit which hath taken an abode within us doth crave?
5 Ou pensais que em vão diz a escritura: O Espírito que ele fez habitar em nós anseia por nós até o ciúme?
6 Howbeit he giveth, greater, favour. Wherefore it saithGod, against the haughty, arrayeth himself, Whereas, unto the lowly, he giveth favour.
6 Todavia, dá maior graça. Portanto diz: Deus resiste aos soberbos; dá, porém, graça aos humildes.
7 Range yourselves, therefore, under God, but withstand the adversary, and he will flee from you:
7 Sujeitai-vos, pois, a Deus; mas resisti ao Diabo, e ele fugirá de vós.
8 Draw near unto God, and he will draw near unto you. Cleanse hands, sinners! Chasten hearts, double souls!
8 Chegai-vos para Deus, e ele se chegará para vós. Limpai as mãos, pecadores; e, vós de espírito vacilante, purificai os corações.
9 Be miserable and lament and weep, let, your laughter, into lamentation, be turned, and, your joy, into dejection;
9 Senti as vossas misérias, lamentai e chorai; torne-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em tristeza.
10 Be made low in presence of the Lord, and he will lift you up.
10 Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.
11 Be not speaking one against another, brethren! He that speaketh against a brother, or judgeth his brother, speaketh against law, and judgeth law; Now, if, upon law, thou art passing judgment, thou art not a doer of law, but a judge!
11 Irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de um irmão, e julga a seu irmão, fala mal da lei, e julga a lei; ora, se julgas a lei, não és observador da lei, mas juiz.
12 One, is Lawgiver and JudgeHe who hath power to save and to destroy; but who art, thou, that judgest thy neighbour?
12 Há um só legislador e juiz, aquele que pode salvar e destruir; tu, porém, quem és, que julgas ao próximo?
13 Come now! ye that sayToday or To-morrow, we will journey unto this city here, and will spend there a year, and will trade and get gain,
13 E agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã iremos a tal cidade, lá passaremos um ano, negociaremos e ganharemos.
14 Men who are not versed in the morrowof what sort your life ; for ye are, a vapourfor a little, appearing, then, just disappearing!
14 No entanto, não sabeis o que sucederá amanhã. Que é a vossa vida? Sois um vapor que aparece por um pouco, e logo se desvanece.
15 Instead of your sayingIf, the Lord, be pleased, we shall both, live and do this or that;
15 Em lugar disso, devíeis dizer: Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo.
16 Whereas, now, are ye boasting in your pretensions:All boasting like this, is, wicked,
16 Mas agora vos jactais das vossas presunções; toda jactância tal como esta é maligna.
17 To him, therefore, who knoweth how to be doing, a right thing, and is not doing it, it is, sin, unto him.
17 Aquele, pois, que sabe fazer o bem e não o faz, comete pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.