Salmos 14

Rotherham Version (ROTH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 The impious hath said in his heartThere is no God! They have acted corruptly, they have done an abominable deed, there is none that doeth good.
1 Diz o insensato no seu coração: Não há Deus. Corrompem-se e praticam abominação; já não há quem faça o bem.
2 Yahweh, out of the heavens, looked down over the sons of men,to see whether there was one that showed wisdom, enquiring after God:
2 Do céu olha o Senhor para os filhos dos homens, para ver se há quem entenda, se há quem busque a Deus.
3 The whole, have turned aside, Together have they become tainted,There is none that doeth good, not so much as, one!
3 Todos se extraviaram e juntamente se corromperam; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
4 Are all the workers of iniquity, without knowledge? devouring my people they devour food! Upon Yahweh, have they not called.
4 Acaso, não entendem todos os obreiros da iniquidade, que devoram o meu povo, como quem come pão, que não invocam o
5 There have they been in great dread, because, God, is in the circle of the righteous man.
5 Tomar-se-ão de grande pavor, porque Deus está com a linhagem do justo.
6 The purpose of the poor, ye would put to shame, because, Yahweh, is his refuge.
6 Meteis a ridículo o conselho dos humildes, mas o
7 Oh that, out of Zion, were granted the salvation of Israel! When Yahweh bringeth back the captives of his people, Jacob, shall exult, Israel, be glad.
7 Tomara de Sião viesse já a salvação de Israel! Quando o então, exultará Jacó, e Israel se alegrará.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.