Salmos 146

Rotherham Version (ROTH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Praise ye Yah, Praise, O my soul, Yahweh.
1 Louvado seja o S enhor ! Que todo o meu ser louve o S
2 I will praise Yahweh while I live! I will make melody to my God while I continue!
2 Louvarei o S enhor enquanto eu viver; cantarei a meu Deus até o último suspiro.
3 Do not ye trust in nobles, in a son of man who hath no deliverance:
3 Não confiem nos poderosos; não é neles que encontrarão salvação.
4 His spirit, goeth forth, he returneth to his ground, In that very day, his thoughts perish.
4 Quando sua vida se vai, voltam ao pó, e todos os seus planos morrem com eles.
5 How happy is he that hath the GOD of Jacob as his help, whose hope, is on Yahweh his God:
5 Como são felizes os que têm o Deus de Jacó como seu auxílio, os que põem sua esperança no S
6 Who made The heavens and the earth, The sea and all that is therein, Who keepeth faithfulness to times age-abiding:
6 Ele fez os céus e a terra, o mar e tudo que neles há; ele cumpre suas promessas para sempre.
7 Who executeth justice for the oppressed, who giveth food to the famishing, Yahweh, who liberateth prisoners;
7 Faz justiça aos oprimidos e alimenta os famintos. O S
8 Yahweh, who opened the blind, Yahweh, who raiseth the prostrate, Yahweh, who loveth the righteous;
8 O S enhor abre os olhos dos cegos. O S O S
9 Yahweh, who preserveth sojourners, The fatherless and widows, he relieveth,but, the way of the lawless, he overturneth.
9 O S enhor protege os estrangeiros e cuida dos órfãos e das viúvas, mas frustra os planos dos perversos.
10 Yahweh, will reign, to times age-abiding, Thy God, O Zion, to generation after generation. Praise ye Yah!
10 O S enhor reinará para sempre; ele será seu Deus, ó Sião, por todas as gerações. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.