Neemias 11
Rotherham Version (ROTH) vs NVT
1 And the rulers of the people dwelt in Jerusalem,and, the rest of the people, cast lots, to bring in one out of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in cities.
1 Os líderes do povo passaram a morar em Jerusalém, a cidade santa. Um décimo do povo das outras cidades foi escolhido por sorteio para morar lá também, enquanto o restante permaneceu onde estava.
2 And the people bestowed a blessing on all the men, who willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
2 O povo abençoou todos que se ofereceram para morar em Jerusalém.
3 Now, these, are the chiefs of the province, who dwelt in Jerusalem, but, in the cities of Judah, dwelt every man in his possession throughout their cities, Israel, the priests, and the Levites and the Nethinim, and the Sons of the Servants of Solomon.
3 Esta é uma lista dos nomes dos líderes das províncias que foram morar em Jerusalém. A maioria do povo, dos sacerdotes, dos levitas, dos servidores do templo e dos descendentes dos servos de Salomão continuou a viver em suas próprias casas nas várias cidades de Judá,
4 And, in Jerusalem, dwelt certain of the sons of Judah and of the sons of Benjamin,Of the sons of Judah, Athaiah son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mahalalel, of the sons of Perez;
4 mas alguns do povo de Judá e de Benjamim se mudaram para Jerusalém. Da tribo de Judá: Ataías, filho de Uzias, filho de Zacarias, filho de Amarias, filho de Sefatias, filho de Maalaleel, da descendência de Perez;
5 and Maaseiah son of Baruch, son of Col-hozeh, son of Hazaiah, son of Adaiah, son of Joiarib, son of Zechariah, son of the Shilonite.
5 também Maaseias, filho de Baruque, filho de Col-Hozé, filho de Hazaías, filho de Adaías, filho de Joiaribe, filho de Zacarias, da família de Selá.
6 All the sons of Perez who were dwelling in Jerusalem, four hundred and sixty-eight, men of ability.
6 Dos descendentes de Perez, 468 foram morar em Jerusalém. Eram todos homens valorosos.
7 And, these, are the sons of Benjamin,Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jeshaiah;
7 Da tribo de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, filho de Joede, filho de Pedaías, filho de Colaías, filho de Maaseias, filho de Itiel, filho de Jesaías;
8 and, after him, Gabbai, Sallai,nine hundred and twenty-eight.
8 depois dele, Gabai e Salai e 928 parentes ao todo.
9 And, Joel son of Zichri, was in charge over them,and, Judah son of Hassenuah, was over the city, as second.
9 O chefe deles era Joel, filho de Zicri, auxiliado por Judá, filho de Hassenua, o segundo no comando da cidade.
10 Of the priests, Jedaiah son of Joiarib, Jachin;
10 Dos sacerdotes: Jedaías, filho de Joiaribe, Jaquim
11 Seraiah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, chief ruler of the house of God;
11 e Seraías, filho de Hilquias, filho de Mesulão, filho de Zadoque, filho de Meraiote, filho de Aitube, principal encarregado do templo de Deus;
12 and their brethren who were doing the work of the house, eight hundred and twenty-two,and Adaiah son of Jeroham, son of Pelaliah, son of Amzi, son of Zechariah, son of Pashhur, son of Malchijah;
12 também 822 colegas que serviam no templo; Adaías, filho de Jeroão, filho de Pelalias, filho de Anzi, filho de Zacarias, filho de Pasur, filho de Malquias,
13 and his brethren, ancestral chiefs, two hundred and forty-two,and Amashsai son of Azarel, son of Ahzai, son of Meshillemoth, son of Immer;
13 junto com 242 colegas, chefes de suas famílias; e ainda Amassai, filho de Azareel, filho de Azai, filho de Mesilemote, filho de Imer,
14 and their brethren, strong men of ability, a hundred and twenty-eight,and, he who was in charge of them, was Zabdiel, son of Haggedolim.
14 e 128 de seus colegas, homens valorosos. O chefe deles era Zabdiel, filho de Gedolim.
15 And, of the Levites, Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni;
15 Dos levitas: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricam, filho de Hasabias, filho de Buni;
16 and Shabbethai and Jozabad, over the outside business of the house of God, of the chiefs of the Levites;
16 também Sabetai e Jozabade, líderes dos levitas, encarregados do trabalho fora do templo de Deus;
17 and Mattaniah son of Mica, son of Zabdi, son of Asaph, leader of the praise who giveth thanks, in prayer, and Bakbukiah the second among his brethren,and Obadiah son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun.
17 e ainda Matanias, filho de Mica, filho de Zabdi, descendente de Asafe, que dirigia as ação de graças e as orações; também Baquebuquias, assistente de Matanias, e Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Jedutum.
18 All the Levites in the holy city, were two hundred and eighty-four.
18 Havia ao todo 284 levitas na cidade santa.
19 And, the door-keepersAkkub, Talmon, and their brethren who were keeping watch in the gates, were a hundred and seventy-two.
19 Dos guardas das portas: Acube e Talmom e 172 colegas que guardavam as portas.
20 But, the residue of Israel, the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
20 Os outros sacerdotes e levitas e o restante dos israelitas moravam cada um na propriedade de sua família nas outras cidades de Judá.
21 Howbeit, the Nethinim, were dwelling in Ophel,and, Ziha and Gishpa, were over the Nethinim.
21 Mas os servidores do templo, sob a liderança de Zia e Gispa, moravam todos na colina de Ofel.
22 And, the overseer of the Levites in Jerusalem, was Uzzi son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Mica,of the sons of Asaph the singers, to take lead in the business of the house of God.
22 O chefe dos levitas em Jerusalém era Uzi, filho de Bani, filho de Hasabias, filho de Matanias, filho de Mica, descendente de Asafe. Os membros da família de Asafe eram cantores no templo de Deus.
23 For, the commandment of the king, was upon them,as to a fixed provision for the singers, the need of a day upon its day.
23 Exerciam suas responsabilidades diárias de acordo com os termos de uma ordem do rei.
24 And, Pethahiah son of Meshezabel, of the sons of Zerah, son of Judah, was at the hand of the king, in every matter pertaining to the people.
24 Petaías, filho de Mesezabel, descendente de Zera, filho de Judá, era o conselheiro do rei em todos os assuntos referentes ao povo.
25 And, as for the villages in their fields, some of the sons of Judah, dwelt in Kiriath-arba, and the hamlets thereof, and in Dibon, and the hamlets thereof, and in Jekabzeel, and the villages thereof;
25 Quanto aos povoados vizinhos, com seus campos, alguns do povo de Judá foram morar em Quiriate-Arba e seus povoados, em Dibom e seus povoados e em Jecabzeel e seus povoados.
26 and in Jeshua, and in Moladah, and in Beth-pelet;
26 Também foram morar em Jesua, em Moladá, em Bete-Palete,
27 and in Hazar-shual, and in Beer-sheba, and the hamlets thereof;
27 em Hazar-Sual, em Berseba e seus povoados,
28 and in Ziklag, and in Meconah, and in the hamlets thereof,
28 em Ziclague e em Meconá e seus povoados.
29 and in En-rimmmon, and in Zorah, and in Jarmuth;
29 E ainda, em En-Rimom, em Zorá, em Jarmute,
30 Zanoah, Adullam and their villages, Lachish, and the fields thereof, Azekah, and the hamlets thereof,so they encamped from Beer-sheba, unto the valley of Hinnom.
30 em Zanoa e em Adulão e seus povoados, em Laquis, com seus campos, e em Azeca e seus povoados. Assim, o povo de Judá se estabeleceu desde Berseba, no sul, até o vale de Hinom.
31 And, the sons of Benjamin, from Geba, to Michmas and Aija, and Bethel, and the hamlets thereof:
31 Alguns do povo de Benjamim foram morar em Geba, em Micmás, em Aia e em Betel e seus povoados.
32 Anathoth, Nob, Ananiah;
32 Também foram morar em Anatote, em Nobe, em Ananias,
33 Hazor, Ramah, Gittaim;
33 em Hazor, em Ramá, em Gitaim,
34 Hadid, Zeboim, Neballat;
34 em Hadide, em Zeboim, em Nebalate,
35 Lod and Ono, the valley of craftsmen.
35 em Lode, em Ono e em Ge-Harasim.
36 Howbeit, of the Levites, certain courses of Judah, pertained unto Benjamin.
36 Alguns dos levitas que viviam em Judá foram morar com a tribo de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.