Ezequiel 15
Rotherham Version (ROTH) vs ARIB
1 And the word of Yahweh came unto me saying:
1 De novo veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
2 Son of man, What can the vine-tree be more than any other tree,any branch which hath been found among the trees of the forest?
2 Filho do homem, que mais do que qualquer outro pau é o da videira, o sarmento que está entre as árvores do bosque?
3 Shall there be taken from it wood, to be made into any work? Or will men take therefrom a peg, to hang thereon any vessel?
3 Tema-se dele madeira para fazer alguma obra? ou toma-se dele alguma estaca, para se lhe pendurar algum traste?
4 Lo! into the fire, it is given up for fuel, The two ends thereof, doth the fire devour, And the middle thereof is charred, Is it fit for any work?
4 Eis que é lançado no fogo, para servir de pasto; o fogo devora ambas as suas extremidades, e o meio dele fica também queimado; serve para alguma obra?
5 Lo! when it was yet whole, it could not be made into any work, how much less when !the fire hath devoured it. and it is charred, can it still be made into any work?
5 Ora, quando estava inteiro, não servia para obra alguma; quanto menos, estando consumido ou carbonizado pelo fogo, se faria dele qualquer obra?
6 Therefore Thus saith My Lord Yahweh, As a vine-tree among the trees of the forest, which I have given up to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem.
6 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Como entre as árvores do bosque é o pau da videira, que entreguei para servir de pasto ao fogo, assim entregarei os habitantes de Jerusalém.
7 Therefore will I set my face against them, Out of one fire, have they come forth But another fire, shall devour them,So shall ye know that, I, am Yahweh, by my setting my face against them;
7 E porei a minha face contra eles; eles sairão do fogo, mas o fogo os devorará; e sabereis que eu sou o Senhor, quando tiver posto a minha face contra eles.
8 I will therefore give up the land as a desolation, because they have committed treachery, Declareth My Lord., Yahweh.
8 Farei da terra uma desolação, porquanto eles se houveram traiçoeiramente, diz o Senhor Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.