Salmos 16

Holi Baibul (ROP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Seibum mi, YAWEI!
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.
2 Aibin tok, “Oni yu na main bos!
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.
3 YAWEI, yu pipul olabat gudbala,
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.
4 Bat detlot hu weshipbat enikain drimin garra nogudbinji detmatj.
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.
5 YAWEI, oni yu na garra gibit mi ebrijing weya ai garra abum.
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
6 Yubin opinimap yu bingga en ola brabli gudwan ting bin kamat langa mi.
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.
7 Ai preisim yu, YAWEI, blanga shoumbat mi det wei.
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.
8 Ai garra oldei luk langa yu weya yu jandap raidensaid langa mi, en maindimbat mi brom enijing weya oldei meigim mi bradin.
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.
9 Ai garra preisim yu gudbinjiwei garram holbit det filing insaid langa main hat.
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,
10 Yu na bin pikimat mi.
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.
11 Yubin shoum mi det wei langa laif,
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.