Jeremias 45

Holi Baibul (ROP) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Langa det namba 4 yiya wen Jehoiyakim det san blanga Josaiya bin jidan king langa Juda, Baruk bin raidimdan langa peipa wanim aibin dalim im. Aibin dalim im
1 Palavra que falou Jeremias, o profeta, a Baruque, filho de Nerias, escrevendo ele aquelas palavras num livro, ditadas por Jeremias, no ano quarto de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, dizendo:
2 wanim YAWEI det trubala God blanga ola Isreil pipul bin tok,
2 Assim diz o Senhor , Deus de Israel, acerca de ti, ó Baruque:
3 “Baruk, yu oldei toktok, ‘Wal ai garra lafta gibap na, dumaji YAWEI bin meigim mi abum detmatj trabul en imbin meigim mi jidan brabli nogudbinjiwan na. Mi brabli wikwan brom toktokbat, en ai kaan abum gudwan spel, najing.’
3 Disseste: Ai de mim agora! Porque me acrescentou o Senhor tristeza ao meu sofrimento; estou cansado do meu gemer e não acho descanso.
4 “Bat mi na YAWEI. Ai garra breigimdan wanim aibin bildimap, en ai garra pulumap wanim aibin plentim. Ai garra dum lagijat na langa holot dijan wel.
4 Assim lhe dirás: Isto diz o Senhor : Eis que estou demolindo o que edifiquei e arrancando o que plantei, e isto em toda a terra.
5 Yu reken ai garra dum speshalwan ting blanga yu? Yu nomo lagijat. Ai garra bringimap brabli nogudbala ting langa ola pipul langa ebri kantri, bat yu Baruk, nomeda wujei yu go ai garra maindimbat yu en yu garra jidan laibala.” Lagijat na YAWEI bin tok.
5 E procuras tu grandezas? Não as procures; porque eis que trarei mal sobre toda carne, diz o Senhor ; a ti, porém, eu te darei a tua vida como despojo, em todo lugar para onde fores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.