Mateus 24

Romanian Free Holy Bible (RON_LSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Isus a ieșit din templu și mergea pe drumul Său. Discipolii săi au venit la el ca să-i arate clădirile templului.
1 Ao sair do templo, os discípulos aproximaram-se de Jesus e fizeram-no apreciar as construções.
2 Dar el le-a răspuns: “
2 Jesus, porém, respondeu-lhes: Vedes todos estes edifícios? Em verdade vos declaro: não ficará aqui pedra sobre pedra; tudo será destruído.
3 Pe când ședea El pe Muntele Măslinilor, ucenicii au venit la El în particular și I-au zis: “Spune-ne, când se vor întâmpla aceste lucruri? Care este semnul venirii Tale și al sfârșitului veacului?”
3 Indo ele assentar-se no monte das Oliveiras, achegaram-se os discípulos e, estando a sós com ele, perguntaram-lhe: Quando acontecerá isto? E qual será o sinal de tua volta e do fim do mundo?
4 Isus le-a răspuns: “Luați
4 Respondeu-lhes Jesus: Cuidai que ninguém vos seduza.
5 — ausente —
5 Muitos virão em meu nome, dizendo: Sou eu o Cristo. E seduzirão a muitos.
6 — ausente —
6 Ouvireis falar de guerras e de rumores de guerra. Atenção: que isso não vos perturbe, porque é preciso que isso aconteça. Mas ainda não será o fim.
7 — ausente —
7 Levantar-se-á nação contra nação, reino contra reino, e haverá fome, peste e grandes desgraças em diversos lugares.
8 — ausente —
8 Tudo isto será apenas o início das dores.
9 — ausente —
9 Então sereis entregues aos tormentos, matar-vos-ão e sereis por minha causa objeto de ódio para todas as nações.
10 — ausente —
10 Muitos sucumbirão, trair-se-ão mutuamente e mutuamente se odiarão.
11 Se
11 Levantar-se-ão muitos falsos profetas e seduzirão a muitos.
12 — ausente —
12 E, ante o progresso crescente da iniqüidade, a caridade de muitos esfriará.
13 — ausente —
13 Entretanto, aquele que perseverar até o fim será salvo.
14 — ausente —
14 Este Evangelho do Reino será pregado pelo mundo inteiro para servir de testemunho a todas as nações, e então chegará o fim.
15
15 Quando virdes estabelecida no lugar santo a abominação da desolação que foi predita pelo profeta Daniel {9,27} - o leitor entenda bem -
16 — ausente —
16 então os habitantes da Judéia fujam para as montanhas.
17 — ausente —
17 Aquele que está no terraço da casa não desça para tomar o que está em sua casa.
18 — ausente —
18 E aquele que está no campo não volte para buscar suas vestimentas.
19 — ausente —
19 Ai das mulheres que estiverem grávidas ou amamentarem naqueles dias!
20 — ausente —
20 Rogai para que vossa fuga não seja no inverno, nem em dia de sábado;
21 — ausente —
21 porque então a tribulação será tão grande como nunca foi vista, desde o começo do mundo até o presente, nem jamais será.
22 — ausente —
22 Se aqueles dias não fossem abreviados, criatura alguma escaparia; mas por causa dos escolhidos, aqueles dias serão abreviados.
23 — ausente —
23 Então se alguém vos disser: Eis, aqui está o Cristo! Ou: Ei-lo acolá!, não creiais.
24 Căci se
24 Porque se levantarão falsos cristos e falsos profetas, que farão milagres a ponto de seduzir, se isto fosse possível, até mesmo os escolhidos.
25
25 Eis que estais prevenidos.
26 — ausente —
26 Se, pois, vos disserem: Vinde, ele está no deserto, não saiais. Ou: Lá está ele em casa, não o creiais.
27 — ausente —
27 Porque, como o relâmpago parte do oriente e ilumina até o ocidente, assim será a volta do Filho do Homem.
28 .
28 Onde houver um cadáver, aí se ajuntarão os abutres.
29
29 Logo após estes dias de tribulação, o sol escurecerá, a lua não terá claridade, cairão do céu as estrelas e as potências dos céus serão abaladas.
30 și
30 Então aparecerá no céu o sinal do Filho do Homem. Todas as tribos da terra baterão no peito e verão o Filho do Homem vir sobre as nuvens do céu cercado de glória e de majestade.
31 — ausente —
31 Ele enviará seus anjos com estridentes trombetas, e juntarão seus escolhidos dos quatro ventos, duma extremidade do céu à outra.
32 — ausente —
32 Compreendei isto pela comparação da figueira: quando seus ramos estão tenros e crescem as folhas, pressentis que o verão está próximo.
33 Tot
33 Do mesmo modo, quando virdes tudo isto, sabei que o Filho do Homem está próximo, à porta.
34 — ausente —
34 Em verdade vos declaro: não passará esta geração antes que tudo isto aconteça.
35 — ausente —
35 O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não passarão.
36 — ausente —
36 Quanto àquele dia e àquela hora, ninguém o sabe, nem mesmo os anjos do céu, mas somente o Pai.
37 — ausente —
37 Assim como foi nos tempos de Noé, assim acontecerá na vinda do Filho do Homem.
38 — ausente —
38 Nos dias que precederam o dilúvio, comiam, bebiam, casavam-se e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca.
39 — ausente —
39 E os homens de nada sabiam, até o momento em que veio o dilúvio e os levou a todos. Assim será também na volta do Filho do Homem.
40 — ausente —
40 Dois homens estarão no campo: um será tomado, o outro será deixado.
41 — ausente —
41 Duas mulheres estarão moendo no mesmo moinho: uma será tomada a outra será deixada.
42 — ausente —
42 Vigiai, pois, porque não sabeis a hora em que virá o Senhor.
43 — ausente —
43 Sabei que se o pai de família soubesse em que hora da noite viria o ladrão, vigiaria e não deixaria arrombar a sua casa.
44 — ausente —
44 Por isso, estai também vós preparados porque o Filho do Homem virá numa hora em que menos pensardes.
45 — ausente —
45 Quem é, pois, o servo fiel e prudente que o Senhor constituiu sobre os de sua família, para dar-lhes o alimento no momento oportuno?
46 — ausente —
46 Bem-aventurado aquele servo a quem seu senhor, na sua volta, encontrar procedendo assim!
47 Cu
47 Em verdade vos digo: ele o estabelecerá sobre todos os seus bens.
48 — ausente —
48 Mas, se é um mau servo que imagina consigo:
49 — ausente —
49 - Meu senhor tarda a vir, e se põe a bater em seus companheiros e a comer e a beber com os ébrios,
50 — ausente —
50 o senhor desse servo virá no dia em que ele não o espera e na hora em que ele não sabe,
51 și-l
51 e o despedirá e o mandará ao destino dos hipócritas; ali haverá choro e ranger de dentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.