2 Tessalonicenses 2
Bag-o nga Kasugtanan (ROL) vs AAI
1 Niyan, mga kauturan namon, parti sa pagbalik ng aton Ginoong Hesu-Kristo kag sa adlaw nga pagatipunon kita para makaibahan siya, imaw ini ang amon ihambay sa indo:
1 Taitu, ayu au not gagamin ata Regah Jesu Keriso namatabir nan nabuwit tanan biyanamaim bairi tanabita’imon isan, i akokok anao kwananowar imaibo ana veya natit.
2 Ayaw kamo mataranta nga daan o mangayag parti sa mga istorya nga kami kuno ang naghambay o nagsulat o may espiritwal nga mensahe halin sa Dios nga nag-abot na kuno ang adlaw ng pagbalik ng Ginoo. Bukon inà matuod kag wayà kami naghambay ning tiyad adto.
2 Nati ana veya’amaim sabuw afa boro hinatit hinao: Aki wagabur hiwani hio anowar Regah ana veya i natitaka, o dinabatur hinao, o fef tur abarayah biyahine bai na hinarouw hinao, men kwananowar a yan kwanabat kwana’oror sa’isa’ir kwanabirumih.
3 Ayaw gid kamo magpaluko sa aber ano pa nga mga istorya. Kay indì pa magbalik ang Ginoo mintras wayà pa magakontra sa Dios ang kadamuan nga mga tawo kag kung wayà pa nagapakità adtong tawo nga imaw ang magakontra sa tanan nga mga sugò ng Dios. Ini siya hay wayà na gid ning iban nga kadtuan kundì sa impyerno.
3 Men baifuwenamaim tur ta ta hinao kwa hinifufuwimih. Anayabin ma kakaf, fanasair, tenagogor i boro wan nabusuruf na’in nanan wanawananamaim, orot kakafin God ana rakit wairafin nan natit nirerereb. Iti orot sawar kakafih etei nabisawaren ufunamaim God ana baimakiy i boro nab.
4 Pagakontrahon niya ang Dios kag ang tanan nga mga butang nga ginasamba ng mga tawo kag itataas niya ang iya kaugalingon labaw sa tanan. Magapungkò pa siya sa suyod ng templo ng Dios kag magahambay nga siya ang Dios.
4 Baise wan i boro sabuw hai god tafah hitumatum hima tekwakwafirih etei boro ni’ibih, nabow haw nayara’iyen naatu God ana Tafaror Bar wanawanan narun namare taiyuwin god narouw nao.
5 Wayà ba nindo nadumdumi? Dì ba, permi ko nganì ginatudlò sa indo ang parti sa ini nga mga butang nang magkaibahan pa kita?
5 Bairit tama’am ana veya iti sawar isah ao kwanotanot?
6 Kag niyan sayod na nindo kung ano ang nagapugong sa adto nga magakontra sa tanan nga mga sugò ng Dios para indì pa siya magpakità hasta wayà pa ang tamà nga tyempo nga gingplano ng Dios.
6 Naatu boun i kwa kwaso’ob abisa ana ef efutifut, saise ana veya anababatun nan natit imaibo Orot Kakafin nirerereb.
7 Sa niyan, igwa na nganì ning mga tawo nga patagò nga nagakontra sa Dios, pero igwa pa may nagapugong sa inda ginahuman nga malain. Nganì indì pa makità kung mauno nga kalain ini sa ulihi. Pero magaabot ang oras nga adtong nagapugong sa inda kalainan hay bubuy-on na.
7 Anayabin Orot Kakafin God ana rakit i wa’iwa’iramaim busurufika ebowabow. Baise orot yait ef efutifut i boro’ika nabat nanan, God nati orot nabobosa’ir
8 Imaw na adto ang tyempo nga makikità na adtong magabatò sa Dios. Pero sa pagbalik ni Ginoong Hesus, patyon niya ini paagi lang sa iya paghuyop kag sa iya kasilaw-silaw nga presensya.
8 imaibo Orot Kakafin boro natit nirerereb, naatu ata Regah Jesu nanan ana marakaw bonamanamarinamaim boro na’afufur naatu awayourin ana fairamaim boro nababintatab.
9 Kung magpakità na ining malain nga tawo, pagagamiton niya ang gahom ni Satanas. Magahuman siya ning tanan nga klasi ng milagro kag makatitingaya nga butang nga daw halin sa Dios pero bukon.
9 Orot Kakafin boro Satan ana fairamaim nabo’awi’aw nan, sawar men ta’i’itah efa’efanin, ina’inan, naatu baifofofor yumatah ta ta boro nasinaf,
10 Kag pagagamiton niya ang tanan nga klasi ng kalainan para lukuhon ang mga tawo. Mapapakadto sinda sa parusa nga wayà katapusan kay wayà ninda batuna ang kamatuuran parti kay Hesu-Kristo para maluwas sinda.
10 sabuw iyab tur anababatun baiyabuwin nowar imaim yawas bain isan ana ef hikwahir sa’ab tenan, nati sabuw boro iti ina’inanamaim hinifufuwih hinan hinakasiy.
11 Nganì pagaguluhon gid ning tudo ng Dios ang inda isip para patihan ninda ang bukon matuod,
11 Anayabin iti isan God baifufuwen ana fair itih wanawanahimaim nabow saise baifuwen hinitumitum,
12 kag pagaparusahan sinda tanan ng Dios sa ulihi kay wayà gid sinda magpati sa kamatuuran kundì nagakalipay pa sinda sa paghuman ning salà.
12 bowabow kakafin nitenmumunih hinasisinaf yomaninamaim boro God ana baimakiy wanawanan hinarun. Anayabin turobe men hinitumatum.
13 Mga kauturan, nagapasalamat kami permi sa Dios tungod sa indo nga mga ginahigugmà ng Ginoo. Kag dapat kami magpasalamat sa iya kay gingpilì niya kamo nang una pa gid para maluwas sa parusa ng indo kasal-anan paagi sa indo pagpati sa kamatuuran kag sa gahom ng Espiritu Santo nga naglimpyo sa indo kabuhì kag naglain sa indo para sa Dios.
13 Igewasin aki merarayow mar etei God anitin kwa isa, kwa i Regah ebiyabuwi taitu. Anayabin sabuw etei wawanahimaim kwa i God rubini Anun Kakafiyin ana fairane yasairi turobe kwaitumatum yawas kwabai.
14 Gingtawag kamo ng Dios paagi sa Maayong Balità nga amon gingtudlò sa indo, para makaibahan kamo sa kahimayaan ng aton Ginoong Hesu-Kristo.
14 Iti tur gewasin aki ana abinan kwanonowar imaim God kwa eafi, saise nati wanawananamaim nabonawiy ata Regah Jesu Keriso ana aiwob bairi kwanafaram.
15 Nganì, mga kauturan, pakusuga gid ang indo pagtuo kag butangan gid sa indo tagipusuon ang amon mga gingpanudlò sa indo paagi sa pagsulat kag paghambay.
15 Isanimih taituwau, kwanabatkikin naatu turobe abinan kwanonowar o fefemaim akirum abi’obaiyi i kwanabukikin.
16 — ausente —
16 Ata Regah Jesu Keriso taiyuwin naatu Tamat God it ebiyabuwit. I ana manaw ana kabeber wanawanamaim, wanatowan ana koufair nitit nuhit nafot tanama.
17 — ausente —
17 Naatu dogor ana koufair nitin naora’ah saise mar etei aturamaim naatu asinafumaim gewasih kwanasinaf.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.