Mateus 3

The Riverside New Testament (RNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 IN those days John the Baptist came preaching in the wild part of Judaea
1 Naquele tempo João Batista foi para o deserto da Judeia e começou a pregar,
2 and saying, "Repent; for the kingdom of heaven is at hand.
2 dizendo: — Arrependam-se dos seus pecados porque o
3 For this is he who was foretold through Isaiah the prophet when he said: 'The voice of one crying aloud in the wilderness, Make ready the way of the Lord, make straight his paths.' "
3 A respeito de João, o profeta Isaías tinha escrito o seguinte: “Alguém está gritando no deserto: Preparem o caminho para o Senhor passar! Abram estradas retas para ele!”
4 This John had his clothing of camel's hair and wore a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.
4 João usava uma roupa feita de pelos de camelo e um cinto de couro e comia gafanhotos e mel do mato.
5 Then went out to him Jerusalem and all Judaea and all the neighborhood of the Jordan
5 Os moradores de Jerusalém, da região da Judeia e de todos os lugares em volta do rio Jordão iam ouvi-lo.
6 and were baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
6 Eles confessavam os seus pecados, e João os batizava no rio Jordão.
7 When he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said, "Brood of vipers, who directed you to flee from the coming wrath?
7 Quando João viu que muitos fariseus e saduceus vinham para serem batizados por ele, disse: — Ninhada de cobras venenosas! Quem disse que vocês escaparão do terrível castigo que Deus vai mandar?
8 Produce fruit fitting for a change of heart,
8 Façam coisas que mostrem que vocês se arrependeram dos seus pecados.
9 and do not think of saying to yourselves, 'We have Abraham for our father,' for I tell you God is able out of these stones to raise up children for Abraham.
9 E não digam uns aos outros: “Abraão é nosso antepassado.” Pois eu afirmo a vocês que até destas pedras Deus pode fazer descendentes de Abraão!
10 Now the axe is lying at the root of the trees. Every tree that does not yield good fruit will be cut down and cast into the fire.
10 O machado já está pronto para cortar as árvores pela raiz. Toda árvore que não dá frutas boas será cortada e jogada no fogo.
11 I baptize you with water for a change of heart, but he who is coming after me is more powerful than I; I am not worthy to carry his shoes; he will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
11 Eu os batizo com água para mostrar que vocês se arrependeram dos seus pecados, mas aquele que virá depois de mim os batizará com o Espírito Santo e fogo. Ele é mais importante do que eu, e não mereço a honra de carregar as sandálias dele.
12 He has his fan in his hand and will thoroughly clean his threshing-floor. He will gather his grain into his storehouse, but the chaff he will burn with fire unquenchable."
12 Com a pá que tem na mão ele vai separar o trigo da palha. Guardará o trigo no seu depósito, mas queimará a palha no fogo que nunca se apaga.
13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John to be baptized by him.
13 Naqueles dias, Jesus foi da Galileia até o rio Jordão a fim de ser batizado por João Batista.
14 But John opposed him, saying, "I have need to be baptized by you, and do you come to me?"
14 Mas João tentou convencê-lo a mudar de ideia, dizendo assim: — Eu é que preciso ser batizado por você, e você está querendo que eu o batize?
15 Jesus replied, "Permit it now, for so it is fitting for us to complete every righteous act." Then he permitted him.
15 Mas Jesus respondeu: E João concordou.
16 Jesus, as soon as he was baptized, went up from the water, and the heavens were opened and he saw the Spirit of God descending as a dove and coming upon him.
16 Logo que foi batizado, Jesus saiu da água. O céu se abriu, e Jesus viu o Espírito de Deus descer como uma pomba e pousar sobre ele.
17 A voice from the heavens said, "This is my Son, the beloved in whom I delight."
17 E do céu veio uma voz, que disse: — Este é o meu Filho querido, que me dá muita alegria!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.