Romanos 3
Chergash NT (RMY_CHE) vs NAA
1 Savi, askal, prednost si e Židoven? Ili savi korist si katar o obrezanje?
1 Qual é, então, a vantagem do judeu? Ou qual a utilidade da circuncisão?
2 Bari ande svako pogled. Majsigo, e Židovenđe si poverime e Devlešće alava.
2 Muita, sob todos os aspectos. Principalmente porque aos judeus foram confiados os oráculos de Deus.
3 A so ako varesave lendar či paćanas? Zar lengo bipaćipe ačhavela e Devlešći vernost?
3 E então? Se alguns não creram, será que a incredulidade deles anulará a fidelidade de Deus?
4 Nisar! Nego o Del ačhela verno, vi ako si sa e manuša hohamne, sago kaj ando Sveto lil ramol:
4 De modo nenhum! Seja Deus verdadeiro, e todo ser humano, mentiroso, como está escrito: “Para que sejas justificado nas tuas palavras e venhas a vencer quando fores julgado.”
5 A ako amari nepravda sikavel e Devlešći pravednost, so te phenas pe godova? Kaj o Del si nepravedno – kana sikavel piri bari holji? Mothav gajda sago kaj e manuša gndin.
5 Mas, se a nossa injustiça evidencia a justiça de Deus, que diremos? Seria Deus injusto por aplicar a sua ira? Falo em termos humanos.
6 Nisar! Sar askal o Del šaj pravedno sudil e themešće?
6 É claro que não. Do contrário, como Deus julgará o mundo?
7 Ali, ako si e Devlesko čačipe zbog mungro hohaipe još majočigledno pe lešći slava, sostar vi majdur sudilpe manđe sago e bezehalešće?
7 E, se a minha mentira faz com que aumente a verdade de Deus para a sua glória, por que ainda sou condenado como pecador?
8 Thaj sostar te na “ćeras bilačhipe te avel lačhipe”, sago kaj varesave hohaven pe amende thaj tvrdin kaj amen gajda phenas. Lenđi osuda avela pravedno!
8 E por que não dizemos, como alguns caluniosamente afirmam que o fazemos: “Pratiquemos o que é mau, para que nos venha o que é bom”? A condenação destes é justa.
9 So askal? Dali sam amen Židovurja majlačhe avrendar? Nisar! Kaj, već optužisardam vi e Židoven thaj vi okolen save naj Židovurja kaj si o talo bezeh.
9 Que se conclui? Temos nós alguma vantagem? Não, de forma nenhuma. Pois já temos demonstrado que todos, tanto judeus como gregos, estão debaixo do pecado.
10 Sago kaj si ramome ando Sveto lil:
10 Como está escrito: “Não há justo, nem um sequer,
11 — ausente —
11 não há quem entenda, não há quem busque a Deus.
12 — ausente —
12 Todos se desviaram e juntamente se tornaram inúteis; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
13 — ausente —
13 A garganta deles é sepulcro aberto; com a língua enganam, veneno de víbora está nos seus lábios.
14 — ausente —
14 A boca, eles a têm cheia de maldição e amargura;
15 — ausente —
15 os seus pés são velozes para derramar sangue.
16 — ausente —
16 Nos seus caminhos, há destruição e miséria;
17 — ausente —
17 eles não conhecem o caminho da paz.
18 — ausente —
18 Não há temor de Deus diante de seus olhos.”
19 Ali džanas sa so o Zakon phenel, phenel okolenđe save si talo Zakono, te svako muj phandadol thaj te o sasto them avel angle Devlesko sudo.
19 Ora, sabemos que tudo o que a lei diz é dito aos que vivem sob a lei, para que toda boca se cale, e todo o mundo seja culpável diante de Deus.
20 Kaj khonik anglo Del našti opravdila pe gajda kaj inćarel e Mojsijesko Zakon, kaj o Zakon anel e manuše dži ko džanglipe kaj si bezehalo.
20 Porque ninguém será justificado diante de Deus por obras da lei, pois pela lei vem o pleno conhecimento do pecado.
21 A akana, odvojime katar o Zakon, sikadili e Devlešći pravednost – pale savi svedočin o Zakon thaj ande knjige e Prorokonenđe.
21 Mas, agora, sem lei, a justiça de Deus se manifestou, sendo testemunhada pela Lei e pelos Profetas.
22 Anglo Del sam opravdime kroz o paćipe ando Isuso Hristo. Godova odnosil pes pe sa save paćan kaj naj razlika maškar e manuša:
22 É a justiça de Deus mediante a fé em Jesus Cristo, para todos e sobre todos os que creem. Porque não há distinção,
23 savora sagrešisardine thaj hasardine e slava e Devlešći,
23 pois todos pecaram e carecem da glória de Deus,
24 ali ivja si opravdime, lešće milava, kroz o Hristo Isus, savo otkupisarda men gajda kaj lijas pe peste amare bezeha.
24 sendo justificados gratuitamente, por sua graça, mediante a redenção que há em Cristo Jesus,
25 Les o Del čhuta te pire ratesa avel žrtva pomirno savi prihvatilpe e paćimava. Gajda o Del kamlas te sikavel piri pravednost. Kaj, vo ande piri strpljivost či kaznilas e majsigo ćerde bezeha,
25 a quem Deus apresentou como propiciação, no seu sangue, mediante a fé. Deus fez isso para manifestar a sua justiça, por ter ele, na sua tolerância, deixado impunes os pecados anteriormente cometidos,
26 a ande akaja vrjama sikavel piri pravednost te korkoro avel pravedno thaj te opravdil okoles savo paćal ando Isus.
26 tendo em vista a manifestação da sua justiça no tempo presente, a fim de que o próprio Deus seja justo e o justificador daquele que tem fé em Jesus.
27 Prema godova, si li varekas razlog te hvalil pe korkoro pesa? Godova si isključime. Sošće zakoneja? E zakoneja savo rodel e dela? Na, nego e zakoneja savo rodel o paćipe.
27 Onde fica, então, o orgulho? Foi totalmente excluído. Por meio de que lei? A lei das obras? Não! Pelo contrário, por meio da lei da fé.
28 Amen, dakle, inćaras kaj o manuš opravdil pe zato kaj paćal, a na zato kaj vršil e dela e Zakonešće.
28 Concluímos, pois, que o ser humano é justificado pela fé, independentemente das obras da lei.
29 Ili si o Del samo o Del e Židovengo? Naj li vi okolengo save naj Židovurja? Ej, vi okolengo save naj Židovurja.
29 Ou seria Deus apenas Deus dos judeus? Será que não é também Deus dos gentios? Sim, também dos gentios,
30 Kaj, samo jek Del si thaj opravdila e paćimava okolen save si obrezime, a okolen save naj obrezime kroz o paćipe.
30 visto que Deus é um só, o qual justificará o circunciso a partir da fé e o incircunciso por meio da fé.
31 Da li amen e paćimava čhinas o Zakono? Nisar! Nego, e paćimava inćares e rig e Zakonešći.
31 Anulamos, então, a lei por meio da fé? De modo nenhum! Pelo contrário, confirmamos a lei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.