Mateus 10
Chergash NT (RMY_CHE) vs AAI
1 O Isus akhardas peste pire dešuduj učenikonen, thaj dija len vlast pe bilačhe duhurja thaj te sastaren svako vrsta nasvalipe thaj slabost.
1 Jesu ana bai’ufununayah etei 12 eaf ayuwih hina, sawow yumatah ta ta, feher yumatah ta ta, sabuw biyahimaim baiyawasih isan fair itih naatu igegewasinih.
2 Akava si e alava katar e dešuduj apostolurja: O Simon (saves akharenas Petar), o Andrija (e Petresko phral), o Jakov (e Zevedejevesko čhavo), o Jovano (e Jakovesko phral),
2 Naatu iti i bai’ufununayah nah 12 wabih, wantoro’ot i Simon wabin ta Peter tufuturan Andrew hairi, James tufuturan John hairi, orot Zebedee natunatun.
3 o Filip thaj o Vartolomej, o Toma thaj o Matej (o cariniko), o Jakov (e Alfejevesko čhavo) thaj o Tadej,
3 Philip, Bartholomew hairi, kabay onayan wabin Matthew i Thomas hairi, naatu Alpheus natun James i Thaddeus hairi,
4 o Simon pobunjeniko thaj o Juda Iskariotski (savo izdaisarda e Isuse).
4 tafaram kafafarayan orot wabin Simon. Jesu ana yanuwayan orot Judas Iscariot hairi.
5 O Isus bičhaldas akale dešudujen thaj zapovedisardas lenđe: “Na džan ke o okola save či pindžaren e Devle thaj na den ande ni jek Samarijansko gav,
5 Orot nah 12 Jesu iyunih hititit iuwih eo, “Ufun Sabuw hai tafaramamaim men kwanan naatu Samaria sabuw hai bar hai meraramaim men kwanarun.
6 nego džan samo ko them save si hasarde bakhre e israelošće.
6 Baise kwanan Israel sabuw bobaituw na’atube hikasiy tema’am biyahimaim kwanarun kwaniyawasih.
7 Džan thaj propovedin lenđe kaj si paše o carstvo nebesko.
7 Kwanan iti tur i kwanabinan, Mar ana aiwob i na iyubinaka.
8 Sastaren e nasvalen thaj okolen saven si guba, vazden e mulen, thaj traden e bilačhe duhonen andar e manuša. Ivija dobisardine, ivija vi den.
8 Sawusawuwih kwaniyawasih, murumurubih kwanao hinamisir, sabuw iyab biyah kokom ani’anih kwaniyawasih naatu demon kakafih kwananunih hinatit. Sawar ana baiyan en kwabaib, imih kwanabow ana baiyan en.
9 Na steknin tumenđe ni sunakaj, ni rup, ni bakarne lovora ande tumare pošća,
9 Men kabay ta kwanab a koukut kwaniwan, naiw a kikiramaim kwanarobere auman kwananamih.
10 niti dromešći trasta niti aver gada niti još jek paro sandale, niti rovlji palo drom, kaj o radniko zaslužil te dobil piri poćin.
10 Remor isan men hafoy ta kwanab, men biya baibiyon ta, a baibiyon ta, tu ta, kwanabow auman kwananamih. anayabin bowayah abis kikimin tibitin boro nakaram.
11 A kana den ande varesosko gav, roden e manušes savo si dostojno te ačhen ande lesko ćher sa dok či teljaren majdur andar godova gav.
11 “Kwanan bar merar kikimin o bar merar gagamin kwanarur, sabuw iyab merarayow wairafih kwananuwihih, naatu i hai baremaim kwanama, a bowabow kwanisawar imaibo kwihamiyih kwanan.
12 A kana den ande godova ćher, phenen: ‘Miro tumenca.’
12 Naatu bar runamih sabuw a merarayow kwanitih.
13 Thaj ako godova ćher kamel te primil tumen, neka tumaro miro avel pe leste. Ali ako o ćher či kamel te primil tumen, neka tumaro miro boldel pe tumenđe.
13 Naatu sabuw bar wanawanan tufuw ana merarayow hinabaib, basit a merarayow kwanihamiy nati baremaim nama, baise men hinabaib a tufuw ana merarayow kwanabosair kwanab maiye.
14 A te vareko či primila tumen thaj či čhon kan so phenen lenđe, inkljen andar godova ćher ili godova gav thaj ćhinon o praho katar tumare pungre, te na avel tumen khači lenca.
14 Orot babin yait a merar men nay naatu a tur men nanonowar, kwanamisir ura kwanarutatab efan nati kwanihamiy kwanan efan ta.
15 Čače phenav tumenđe: Majloće avela e gavenđe e Sodomaće thaj e Gomoraće ando đes e sudosko nego godole gavešće.”
15 Anababatun a tur ao’owen, baibatebat ana veya God Sodom, Gomorah sabuw boro nakabibirih, baise nati bar merar sabuw hai baimakiy i boro God tafan nayara’ah gagamin na’in hinab.
16 O Isus majdur motholas: “Ake me bičhalav tumen sago e bakhren maškar e ruva. Zato aven mudre sago e sapa, a bezopasne sar e goluburja.
16 “Kwananowar, kwa i bobaituw sheep na’atube haru fairih wanawanahimaim abiyuni kwanatit kwananamih, imih kok na’atube kwanakakaf naatu mamu imak na’atube kwananutanub.
17 Len tumen sama, kaj varesave manuša predaina tumen pe sudurja, thaj bičuina tumen ande pire sinagoge.
17 “Mata toniwa’an sabuw isah, anayabin boro hinabuw hinafatumi kwanan kanisel nahimaim hibabatiy, naatu Kou’ay Baremaim boro hinaborabirabi.
18 Zbog mande inkalena tumen angle vladarja thaj angle carurja, godova avela prilika te svedočin pale mande okolenđe kaj či pindžaren e Devle.
18 Ayu wabu’umaim kwabowabow isan boro aiwob sabuw naatu gawan orot gagamih na’atube Ufun Sabuw nahimaim Tur Gewasin kurereb nowar isan boro hinarab hinataini.
19 A kana predaina tumen, na daran so phenena, kaj ande godova časo dela pes tumenđe so te phenen.
19 Baise hinafatum hinabuw baibabatiyimih kwanan men kwaniyababan tur isan, o tur o isan, hinabibatiy ana veya’amaim tur boro imaim natit kwanao.
20 Kaj či ćerena svato tumen, nego o Duho tumare nebesko Dadesko ćerela svato kroz tumende.
20 Anayabin nati tur i men o a notamaim tit kuo’omih, baise Tamat Anunin o iwani awa rukirir kuo.
21 O phral e phrale predaila te mudaren les, a o dad e čhavres. E čhavra vazdena pes pe pire dada thaj pe pire deja thaj predaina len te aven mudarde.
21 “Orot ain boro tain baban nao namorob, regah boro natun nifa’ifa’i baban nao namorob, na’atube kek boro hinah tamah hinifa’ifa’ih babah hinao hinamorob.
22 Savora mrzana tumen zato kaj sen mungre učenikurja, ali ko god ačhel verno dži ko krajo avela spasime.
22 Ayu wabu’umaim kwabowabow isan sabuw boro hinifa’ifa’i, baise orot yait nabat kikin nabowabow yomaninamaim boro yawas natita’ur.
23 Kana progonina tumen ande jek gav, tumen našen ande aver! Čače phenav tumenđe či aresena te završin tumaro poslanje pe sa e izraelske gava majsigo nego so me, o Čhavo e Manušesko, avava.
23 Bar merar ta’amaim hinarukoukuw kwanabia’akir, kwanabihir kwanan bar merar ta, anababatun a tur ao’owen, Israel wanawanan bar merar etei boro men kwanabow kwanisawaribo Orot Natun namatabir maiye nanamih.
24 Nijek učeniko naj majbaro katar piro učitelj, niti o sluga katar piro gospodari.
24 “Kirum kek boro men ana bai’obaiyen orot na natabirimih, na’atube akir wairafin boro men ana orot ukwarin na natabirimih.
25 Dovoljno si e učenikošće te avel sago lesko učitelj, a e slugašće te avel sago lesko Gospodari. Ako man e domaćine akharenas Veelzevul – Sotona, kozom askal bišukar alavenca akharena tumen mungre ćherutnen?”
25 Baise kirum kek na kok ana bai’obaiyen orot na’atube mataramih, basit i ukwarin na rerekab na kirum gewas, na’atube akir wairafin nabow gewas ana orot ukwarin boro nayara’ah ibe namatar, baise bar matuwan orot isan Beelzebul hinarouw hinao na’at, i ana akir wairafin isah boro tur kakafin maiyow hina’uwih wabih hini’a’afiy.
26 O Isus majdur phendas: “Zato na daran katar okola save pretin tumenđe kaj sa so si garado dićhola thaj sa so si tajno ašundola.
26 “Baise sabuw isah men kwanabir, anayabin abisa sum wanawanan wa’iwa’irin inu’in boro hina botait nirereb, naatu sawar baibunuwenamaim ti’inu’in etei boro hinatit hinibebeyan sabuw etei hinaso’ob.
27 Okova so phenav tumenđe ande tama, tumen phenen po svetlo thaj okova so phenel pe tumenđe po kan objavin katar e krovurja.
27 Abisa wa’iwa’iramaim ao kwanonowar sabuw etei nahimaim kwanao hinanowar, naatu abisa akisimo ao kwanonowar, kwanayen gem tafahimaim kwanabat kwanabinan sabuw etei hinanowar.
28 Na daran katar okola save šaj te mudaren samo o telo, a našti mudaren e duša. Nego, daran katar okova savo šaj te uništil o telo thaj e duša ando pakao.
28 Sabuw biya te’a’asabun isan men kwanabirumih, anayabin anun boro men hina’asabunimih, baise God isan i kwanabir, anayabin i boro biya naatu anun hairi’ika na’asbunuwen hinamorob.
29 Či li bićinen pe duj vrapcurja pale jek kovano lovoro? A ni jek lendar či perel pe phuv, a te pale godova tumaro nebesko Dad či džanel.
29 Mamu kwikwik rou’ab hai baiyan i one toea’maim boro inatubun, baise mamu ta boro men Tamat so’oba’e namorob haw nare’emih.
30 A tumenđe si vi sa e bal po šoro đinade.
30 Naatu kwa ukwarimaim arib i etei God iyab sawar.
31 Zato na daran! Kaj tumen vredin majbut katar e but e vrapcurja.
31 Imih men kwanabir, Tamat ana yabow kwa isa i ra’at men mamu kwikwik na’atube’emih.
32 Dakle ko god priznail angle manuša kaj si mungro učeniko, priznaiva vi me les angle mungro Dad nebesko.
32 “Orot yait sabuw etei nahimaim ayu isou eo’orereb, ayu auman boro maramaim na’atube ana sinaf Tamai nanamaim.
33 A ko god odreknil pes mandar anglo them, vi me odrekniva man lestar angle mungro Dad nebesko.”
33 Baise orot babin yait sabuw etei nahimaim ayu ekwakwahiru, ayu auman mar Tamai nanamaim boro ibo anakwahir.
34 O Isus nastavisarda te mothol: “Na gndin kaj avilem pe phuv te anav miro. Či avile te anav miro, nego o mačo.
34 “Men kwananot ayu i tufuw abai tafaramamaim anan, En. Ayu i men tufuw abai ananamih, baise kauseb abai anan.
35 Avilem te odvojiv
35 Ayu anan anayabin
36 E manušešće dušmaja avena okola save trajin lesa ando ćher.’
36 Imih orot ana kamabiy anababatun i boro i taiyuwin ana rara.’
37 Ko volil pire dades ili pire deja majbut nego man, naj dostojno te avel mungro učeniko. Ko volil pire čhaves ili pire čheja majbut nego man, naj dostojno te avel mungro učeniko.
37 “Orot yait ana yabow ayu isou ikikimin naatu hinah tamah isah ebiyabow kwanekwan i men karam boro ni’ufnunu, na’atube orot yait ana yabow ayu isou ikikimin naatu i natun orot naatu babitai isah ebiyabow kwanekwan, i men karam boro ni’ufnunu.
38 Ko či lel piro trušul thaj či džal pale mande, naj dostojno te avel mungro učeniko.
38 Naatu orot babin yait ana onaf men na’abar ayu nabi’ufnunu i men karam boro ayu airi ani’of.
39 Ko kamel te zaštitil pesko trajo hasarela les, a ko hasarel piro trajo zbog mande zaštitila les.”
39 Orot babin yait taiyuwin ana yawas enunuwih boro ana yawas nikasiy, baise orot babin yait ana yawas isou ebi’inuw boro natita’ur.
40 “Ko tumen primil, man primil, a ko primil man primil e Devles savo bičhalda man.
40 “Orot yait kwa a merar eyiyi, ayu au merar eyiyi, naatu orot yait ayu au merar eyiyi, i orot yait ayu iyunu anan i ana merar eyiyi.
41 Ko primil e proroko zato kaj si proroko, primila e proročko nagrada, a ko primil e pravedniko, zato kaj si pravedniko, dobila pravedničko nagrada.
41 Orot babin yait dinab orot ana merar eyiyi, anayabin i dinab orot, nati orot boro dinab orot ana baiyan turin nab. Naatu orot yait, orot ana yawas mutufurin ana merar eyiy, anayabin i orot ana yawas mutufurin boro orot ana yawas mutufurin ana baiyan turin nab.
42 Thaj ko napoil jećhe katar akala majcikne vi samo tahtaj šudre pajesa, zato kaj si mungro učeniko, čače phenav tumenđe lešći poćin či propadnila.”
42 Naatu orot babin yait kek kikimin harewawat hun itin etomatom, anayabin i ayu au bai’ufununayan, anababatun a tur ao’owen i ana baiyan boro nab.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.