Apocalipse 15

Chergash NT (RMY_CHE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Askal dikhlem aver baro thaj čudesno znako ando nebo: efta anđelen e efta poslednje nevoljenca – poslednje, kaj lenca završilpe e Devlešći bari holji.
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 Thaj dikhlem vareso sago more katar e stakla, hamime e jagasa, thaj okote okolen kaj pobedisardine e Zver, lako kipo thaj o brojo laće alavesko. Ačhenas pašo more katar e stakla thaj inćarenas e harfe save o Del dija len.
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 Đilabenas e đilji e Mojsiješći savo si sluga e Devlesko, thaj e bakhrešći đilji:
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 — ausente —
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 Pale akava dikhlem sar ando nebo putajlo o Hramo, o Šator svedočanstva.
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 Andar o Hramo inkljistine efta anđelurja e efta nevoljenca. Sas lačharde ando blistavo parno thaj čisto lano, thaj sas opasime e sunakune pojasenca dži ko kolin.
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 Askal jek katar e štar džude bićurja dija e efta anđelen efta sunakune čare save sas pherde bare holjava katar o Del, savo trajil pale uvek.
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 Thaj o Hram pherdilo thuvesa katar e Devlešći slava thaj katar lešće sila, gajda kaj khonik našti delas ando Hramo sa dok nas gata e efta nevolje e efta anđelendar.
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.