Tiago 2
Balkans Arli Bible (RMN_ATW) vs BKJ
1 Mle phraljalen, tumen kola verujinena ano amaro slavno Gospod Isus Hrist, ma ćeren razlika maškaro manuša.
1 Meus irmãos, não tenhais a fé de nosso Senhor Jesus Cristo, o Senhor da glória, com acepção de pessoas.
2 Na primer, avela ko tumaro čediba manuš zlatnona angrustikaja hem ano barvale šeja, a avela hem o čororo ano pharavde šeja,
2 Porque se vier à vossa assembleia um homem com um anel de ouro, em bons trajes, e entrar também um homem pobre com vestes imundas,
3 i tumen po šukar dikhena okole kovai ano barvale šeja hem phenena lese: “Beš akate, ko šukar than”, a okole čororese phenena: “Tu terđov adari”, ili “Beš akate uzalo mle pre”.
3 e mostrardes respeito ao que veste bons trajes, e lhe disserdes: Assenta-te tu aqui em um bom lugar; e disserdes ao pobre: Fica tu em pé, ou assenta-te abaixo do meu estrado.
4 Na li ađahar ćerđen razlika maškara tumende hem uljen sar o nepravedna sudije?
4 Não estais sendo parciais entre vós mesmos, e não vos tornastes juízes de maus pensamentos?
5 Šunen, mle volime phraljalen: Na li o Devel birinđa okolen kolai čorore ano sveto te oven barvale ani vera hem te nasledinen o Carstvo savo o Devel obećinđa okolenđe kola volinena le?
5 Ouvi, meus amados irmãos: Porventura não escolheu Deus aos pobres deste mundo para serem ricos na fé, e herdeiros do reino que prometeu àqueles que o amam?
6 A tumen potceninđen e čorore! Nane li baš o barvale adala kola iskoristinena tumen hem vucinena tumen ko suđa?
6 Mas vós desprezastes o pobre. Não vos oprimem os homens ricos, e não vos levam aos bancos dos réus?
7 Nane li on adala kola vaćerena bišukar e Gospodesere šukare anavestar kase tumen pripadinena.
7 Porventura não blasfemam eles o nome digno pelo qual fostes chamados?
8 Te čače ićerena o carikano zakoni sar soi pisime ano Sveto lil: “Volin te pašutne sar korkore tut”, tegani šukar ćerena.
8 Se cumprirdes a lei real, conforme a escritura: Amarás a teu próximo como a ti mesmo, fazeis bem.
9 Ali, te ćerena razlika maškaro manuša, ćerena greh hem o Zakoni osudini tumen sar okolen kola phagena le.
9 Mas, se fazeis acepção de pessoas, cometeis pecado, e sois condenados pela lei como transgressores.
10 Adalese so, te neko ićeri sa o Zakoni, a grešini samo ko jekh, krivoi zako phagiba sa o Zakoni.
10 Porque qualquer que guardar toda a lei, e errar em um só ponto, tornou-se culpado de todos.
11 Adalese so okova kova phenđa: “Ma ćer preljuba”, isto hem phenđa: “Ma mudar.” Adalese, te na ćereja preljuba, a mudareja, krivo injan zako phagiba o Zakoni.
11 Porque aquele que disse: Não cometerás adultério, também disse: Não assassinarás. Ora, se tu pois não cometeres adultério, mas matares, és transgressor da lei.
12 Vaćeren hem ćeren sar okola kolenđe ka sudini pe palo Zakoni savo oslobodini.
12 Assim falai, e assim procedei, como os que hão de ser julgados pela lei da liberdade.
13 Adalese so, o sudo naka ovel milosrdno okolese kova hem korkoro na inele milosrdno. A o milosrđe nadvladini e sudo.
13 Porque receberá o juízo sem misericórdia, aquele que não mostrou misericórdia; e a misericórdia triunfa sobre o juízo.
14 Mle phraljalen, te neko vaćeri da isi le vera, a nane le šukar delja, lesiri vera na vredini ništa. Šaj li te spasini le esavki vera? Na!
14 Pois qual é o proveito, meus irmãos, se um homem disser que tem fé, e não tiver as obras? Poderá a fé salvá-lo?
15 Te nesavo phral ili phen nane len so te urjaven ili nane len dovoljno hajbnase,
15 Se uma irmã ou um irmão estiverem nus, carentes do alimento diário,
16 a neko tumendar phenela lenđe: “Mangava tumenđe sa najšukar, tačoven hem čaljoven!”, a na dena lenđe okova so valjani lengere telose, savi korist adalestar?
16 e algum de vós lhe disser: Ide em paz, aquentai-vos, e fartai-vos; e não lhes derdes as coisas necessárias para o corpo, qual será o proveito?
17 Ađahar hem tei i vera korkori, te nane la delja, ondai muli.
17 Assim é a fé, se não tiver as obras, é morta em si mesma.
18 Ali neko ka vaćeri: “Tut isi vera, a man isi delja.” Mothov maje ti vera bizo delja, a me ka mothovav će mli vera mle deljencar.
18 Porquanto o homem pode dizer: Tu tens a fé, e eu tenho as obras; mostra-me a tua fé sem as tuas obras, e eu te mostrarei a minha fé pelas minhas obras.
19 Tu verujineja da isi samo jekh Devel? Šukar ćereja. Ali hem o bišukar duhija adava verujinena hem tresinena!
19 Tu crês que há um só Deus; fazes bem; os demônios também creem, e tremem.
20 Mangeja li dokaz, bigođakere manušeja, dai i vera bizo delja beskorisno?
20 Porém, ó homem vão, queres tu saber que a fé sem as obras está morta?
21 Sar amaro pradad o Avraam inele opravdime anglo Devel? Prekalo ple delja, kad predinđa ple čhave e Isaake ko žrtveniko.
21 Porventura não foi Abraão, nosso pai, justificado pelas obras, quando ofereceu Isaque, o seu filho, sobre o altar?
22 Dikheja li da i vera sarađujinđa lesere deljencar, hem da i vera palo delja uli pherdi.
22 Vede que a fé operou com as suas obras, e que pelas suas obras a fé foi aperfeiçoada?
23 A ađahar pherdilo hem okova soi pisime ano Sveto lil: “O Avraam poverujinđa e Devlese hem adava uračuninđa pe lese sar pravednost” hem inele vičime e Devlesoro amal.
23 E a escritura cumpriu-se, a qual diz: E Abraão creu em Deus, e foi-lhe isso imputado como justiça, e ele foi chamado o Amigo de Deus.
24 Dikhena da o manuš na ovela pravedno anglo Devel samo prekali vera, nego hem e ćeribnaja.
24 Vede então como que, pelas obras, o homem é justificado, e não pela fé somente.
25 Hem isto ađahar, i Rahava koja inele bludnica, opravdinđa pe ple ćeribnaja ađahar so ugostinđa e izraelesere špijunen hem bičhalđa len avere dromeja.
25 E de igual modo, não foi também Raabe, a prostituta, justificada pelas obras, quando recebeu os mensageiros, e os enviou por outro caminho?
26 Adalese sar soi o telo bizo duho mulo, ađahari hem i vera bizo delja muli.
26 Porque assim como o corpo sem o espírito está morto, assim também a fé sem obras é morta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.