Jonas 4
Библия опэр крымски романи чиб (RMN) vs NTLH
1 О Иона холясаило, бут холясаило.
1 Por causa disso, Jonas ficou com raiva e muito aborrecido.
2 Ов лиляс тэ мангел э Сагбус э Яхвэс:
2 Então orou assim: — Ó
3 Ай акана, Сагбус Яхвэ, лэ мо бэшыпэ, вай манги зиядэ тэ мэрав, ниш тэ бэшав.
3 Agora, ó Senhor , acaba com a minha vida porque para mim é melhor morrer do que viver.
4 Ай о Сагбус о Яхвэ пхэнляс:
4 O Senhor respondeu: — Jonas, você acha que tem razão para ficar com tanta raiva assim?
5 О Иона никлисто тай бэшло карин вастоки катар диз. Отхэ ов кердяс пэски катуна катар веткес, бэшло тэлал андэ салкыни тай лиляс тэ ишандиел, со кан овэл э дизаса.
5 Aí Jonas saiu de Nínive, foi para o lado onde o sol nasce e sentou-se. Depois, construiu um abrigo e sentou-se na sombra, esperando para ver o que ia acontecer com a cidade.
6 Ай о Дэл о Яхвэ кердяс аякха, кай барило кущёки, саво ваздиндило опэр Иона, о салкыни опэр лэски шэрэстэ тэ кутардиел лэс катар кхам, тай о Иона бут лошасаило адалэ кущёкески.
6 Então o Senhor Deus fez crescer uma planta por cima de Jonas, para lhe dar um pouco de sombra, de modo que ele se sentisse mais confortável. E Jonas ficou muito satisfeito com a planta.
7 Ай ангал сабахтанятэ авэр дес о Дэл бичялдяс кермэс, саво халяс о кущёки, тай ов шукило.
7 Mas no dia seguinte, quando o sol ia nascer, por ordem de Deus um bicho atacou a planta, e ela secou.
8 Кана о кхам ваздиндило, о Дэл бичялдяс тхари васточни балвал, тай о кхам лиляс тэ тхарэл о шэро э Ионаско аякха, кай э зор ачявэлас лэс. Ов мангляс тэ мэрэл тай пхэнляс:
8 Depois que o sol nasceu, Deus mandou um vento quente vindo do leste. E Jonas quase desmaiou por causa do calor do sol, que queimava a sua cabeça. Então quis morrer e disse: — Para mim é melhor morrer do que viver!
9 Ай о Дэл пхэнляс э Ионаски:
9 Mas Deus perguntou: — Jonas, você acha que está certo ficar com raiva por causa dessa planta? Jonas respondeu: — É claro que tenho razão para estar com raiva e, com tanta raiva, que até quero morrer!
10 Ай о Сагбус о Яхвэ пхэнляс:
10 Então o Senhor Deus disse: — Essa planta cresceu numa noite e na noite seguinte desapareceu. Você nada fez por ela, nem a fez crescer, mas mesmo assim tem pena dela!
11 Манги дэчи тэ на аядияв э бари диз э Ниневия, катэ си бут гайваня тай бут шэлэ бишэ бине манушэндар, савэ на джянэн, со си лачё, тай со си джюнгало?
11 Então eu, com muito mais razão, devo ter pena da grande cidade de Nínive, onde há mais de cento e vinte mil crianças inocentes e também muitos animais!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.