Romanos 10

rki (RKI)

1 ငါ၏ညီအစ်ကို မောင်နှရို့၊ ငါ၏ ဣသရေလလူမျိုးရို့သည် ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက်ကြစီခြင်းငှာ ငါ၏စိတ်နှလုံးသည် လိုလားတောင်းတလျက် ဘုရားသခင်ကို ဆုတောင်းလျက်ဟိပါ၏။

2 သူရို့သည် ဘုရားသခင်ကို အလွန်နက်ယှိုင်းစွာ ကြည်ညိုကြသည်ကို ငါ အသေအချာ ပြောရဲပါ၏။ သို့ရာတွင် သူရို့၏ ကိုးကွယ်ယုံကြည်မှုသည်ကား မှန်ကန်သော အသိတရား၌ အခြေပြုထားကြသည် မဟုတ်။

3 သူရို့သည် ဘုရားသခင်၏ ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားလမ်းကို မသိကြပေ။ ထို့ကြောင့် သူရို့၏ လူ့ဇာတိနည်းလမ်းကို တည်ဆောက်ရန် ကြိုးစားလျက် ဘုရားသခင်၏ ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားလမ်းကို လက်မခံဘဲ နိန်ကြ၏။

4 ခရစ်တော်သည်ကား ယုံကြည်သူတိုင်းကို ဖြောင့်မတ်သောသူတိ ဖြစ်လာစီခြင်းငှာ ပညတ်တရားကို ပြည့်စုံစီသောသူဖြစ်၏။

5 မောသျှေကလည်း ပညတ်တရားအားဖြင့် ရသော ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားအကြောင်းကို ရီးထားခသည်မှာ “ပညတ်တရားကို ကျင့်သောသူသည် ပညတ်တရားအားဖြင့် အသက်ရှင်လိမ့်မည်” ဟူ၍ ဖြစ်၏။

6 ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ရသော ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားအကြောင်းကို ကျမ်းစာက ဆိုထားသည်မှာ၊ “ဇာသူသည် ကောင်းကင်ဘုံသို့ တက်လိမ့်မည်နည်းဟု သင်၏စိတ်နှလုံးထဲမှာ မအောက်မိ့ကတ်ကေ့။” (ဤသည်ကား ခရစ်တော်ကို အောက်အရပ်သို့ ပို့ဆောင်ခြင်းကို ဆိုလို၏။)

7 “သို့တည်းမဟုတ်၊ ဇာသူသည် နက်နဲရာအရပ်သို့ ဆင်းသက်လိမ့်မည်နည်း” (ဤသည်ကား ခရစ်တော်ကို သီခြင်းမှ ထမြောက်စီခြင်းကို ဆိုလို၏)။

8 သို့ရာတွင် ကျမ်းစာက ဇာပြောထားလဲ ဆိုလျှင်။ “တရားတော်သည် သင်ရို့ အနားမှာ ဟိ၏။ သင်ရို့၏ နှုတ်၌လည်းကောင်း၊ သင်ရို့၏ စိတ်နှလုံးသားထဲ၌လည်းကောင်း ဟိတော်မူ၏” ဟူ၍ ဖြစ်၏။ ထိုသို့ဆိုထားသည်မှာ ငါရို့ ဟောပြောနိန်သော ယုံကြည်ခြင်းတရားကို ဆိုထားခြင်းဖြစ်၏။

9 သင်ရို့သည်ကား “ယေသျှုသည် အသျှင်သခင် ဖြစ်တော်မူ၏” ဟု မိမိ၏နှုတ်ဖြင့် မြွက်ဆို၍ ဘုရားသခင်သည် ထိုအသျှင်ကို သီခြင်းမှ ထမြောက်စီတော်မူသည်ဟု မိမိ၏စိတ်နှလုံးထဲ၌ ယုံကြည်ကြလျှင် ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက်လိမ့်မည်။

10 အကြောင်းမူကား သင်ရို့သည် စိတ်နှလုံးဖြင့် ယုံကြည်လျှင် ဖြောင့်မတ်ရာသို့ ရောက်ကြလိမ့်မည်။ မိမိ၏ယုံကြည်ခြင်းကို မိမိ၏နှုတ်ဖြင့် ဝန်ခံကြလျှင် ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက်ကြလိမ့်မည်။

11 ကျမ်းစာလာသည်ကား၊ “ကိုယ်တော့်ကို ယုံကြည်သောသူတိုင်းသည် ရှက်ကြောက်ခြင်း လုံးဝမဟိစီရ” ဟူ၍ ဖြစ်၏။

12 ယုဒလူမျိုး၊ တခြားလူမျိုးဟူ၍ ခွဲခြားမှုမဟိ၊ ဘုရားသခင်သည် လူအားလုံး၏အသျှင်သခင် ဖြစ်တော်မူ၍ ကိုယ်တော်၌ ဆုတောင်းသမျှ သောသူတိအား ကောင်းကြီးမင်္ဂလာများကို ကြွယ်ဝစွာ ချပီးတော်မူ၏။

13 ကျမ်းစာလာသည်ကား၊ “ထာဝရဘုရားသည် ဆုတောင်းပတ္ထနာ ပြုသောသူ မှန်သမျှကို ကယ်တင်တော်မူလိမ့်မည်” ဟူ၍ ဖြစ်၏။

14 သို့ရာတွင် ကိုယ်တော့်ကို ယုံကြည်မှုမဟိလျှင် ဇာပိုင် ဆုတောင်းပတ္ထနာ ပြုနိုင်မည်နည်း။ သတင်းကောင်းတရားကို မကြားလျှင် ဇာပိုင် ယုံကြည်နိုင် ဖို့လဲ။ သတင်းကောင်းတရားကို မဟောပြောလျှင် ဇာပိုင်ကြားနိုင်ဖို့လဲ။

15 ဟောပြောဖို့လူတိကို မပို့ပီးလျှင် သတင်းကောင်းတရားကို ဇာသူ ဟောပြောနိုင်ဖို့လဲ။ ကျမ်းစာက ဆိုထားသည်မှာ “သတင်းကောင်းတရားကို ယူဆောင်လာသောသူရို့သည် အလွန် ချီးမွမ်းအံ့ဩဖွယ် ကောင်းလီစွ” ဟူ၍ ဖြစ်၏။

16 သို့ရာတွင် သတင်းကောင်းတရားကို လူတိုင်း လက်မခံကြ။ ပရောဖက်ဟေသျှာယက သူကိုယ်တိုင် ပြောခသည်မှာ “ထာဝရဘုရားသျှင်၊ အကျွန်ရို့၏သတင်းစကားကို ဇာသူ ယုံကြည်ပါသနည်း” ဟူ၍ ဖြစ်၏။

17 သို့ဖြစ်၍ ယုံကြည်ခြင်းသည် သတင်းကောင်းတရားကို ကြားနာရခြင်းကြောင့် ဖြစ်၏။ ကြားနာခြင်းသည်ကား ခရစ်တော်အကြောင်းကို ဟောပြောခြင်းအားဖြင့် ဖြစ်၏။

18 သို့ရာတွင် လူအပေါင်းရို့သည် သတင်းကောင်းတရားကို မကြားရခသည်မှာ အမှန်ပင်ဖြစ်သလားဟု ငါမိန်းလို၏။ သူရို့သည် ကြားနာခွင့်ကို အမှန်ပင် ရကြ၏ — ကျမ်းစာတော်က

19 တဖန် ဣသရေလလူမျိုးရို့သည် နားမလည်ကတ်လားဟု ငါမိန်းလို၏။ မောသျှေက

20 ဟေသျှာယက

21 သို့ရာတွင် ဣသရေလလူမျိုးတိနှင့် ပတ်သက်၍ မူကား “ငါ့ကို ဆန့်ကျင်ပုန်ကန်၍ ငါ့စကားကို မနာခံသောလူမျိုးအား ငါသည် တစ်ချိန်လုံး မိမိ၏လက်ကို ကမ်းလျက်ဟိ၏” ဟု ဟေသျှာယက ဆိုထားခ၏။

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.