Apocalipse 5
rki (RKI) vs NTLH
1 ပလ္လင်တော်ထက်တွင် စံတော်မူသော အသျှင်၏ လက်ယာလက်တော်တွင် စာလိပ်တစ်လိပ်ကို ငါမြင်၏။ ထိုစာလိပ်သည် စာမျက်နှာနှစ်ဖက်လုံး၌ စာများရီးသားထားပြီး တံဆိပ်ခုနစ်ခုဖြင့် ခတ်နှိပ်ထား၏။
1 Na mão direita daquele que estava sentado no trono eu vi um livro em forma de rolo. Estava escrito dos dois lados e selado com sete selos .
2 ထို့နောက် ခွန်အားကြီးသော ကောင်းကင်တမန်တစ်ပါးက “ဇာသူသည် တံဆိပ်များကို ခွာ၍ ဤစာလိပ်ကို ဖွင့်နိုင်ပါမည်နည်း” ဟု အသံကျယ်စွာ ကြွေးကြော်နိန်သည်ကို ငါမြင်၏။
2 Vi também um anjo forte, que perguntava bem alto: — Quem é digno de quebrar os selos e abrir o livro?
3 သို့ရာတွင် ကောင်းကင်၊ မြီကြီး၊ မြီကြီးအောက်၌ ထိုစာလိပ်ကို ဖွင့်နိုင်သောသူ၊ ဖတ်နိုင်သောသူ တစ်ယောက်မျှမဟိ။
3 Mas não havia ninguém, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra que pudesse abrir o livro e ver o que lá estava escrito.
4 ဤစာလိပ်ကို ဖွင့်ထိုက်သောသူ၊ ကြည့်ထိုက်သောသူ တစ်ယောက်မျှ ရှာ၍ မတွိ့ရသဖြင့် ငါသည် လွန်စွာ ငိုကြွီး၏။
4 Eu chorava muito porque não se podia achar ninguém que fosse digno de abrir o livro ou de ver o que lá estava escrito.
5 ထိုအခါ အကြီးအကဲတစ်ပါးက ငါ့ကို “မငို ကေ့။ ကြည့်ရှု လော့။ ယုဒအနွယ်ဝင် ခြင်္သေ့တည်း ဟူသော ဒါဝိဒ်မှ ဆင်းသက်သော သူသည် အောင်မြင်ယာ။ ထိုသူသည် တံဆိပ်ခုနစ်ခုနှင့် ဤစာလိပ်ကို ဖွင့်ထိုက်တော်မူ၏” ဟု ပြောလေ၏။
5 Então um dos líderes me disse: — Não chore. Olhe! O Leão da
6 ထို့နောက် သိုးသူငယ်သည် သက်ဟိသတ္တဝါလေးပါးရို့နှင့် အကြီးအကဲရို့ ဝန်းရံလျက်ဟိသည့် ပလ္လင်တော်အလယ်၌ ရပ်လျက်နိန်သည်ကို ငါမြင်၏။ သူသည် ယဇ်ပူဇော်ခြင်းငှာ သတ်ရန်ထားသည့် သိုးနှင့်တူ၏။ ထိုသူ၌ ဦးဂြိုခုနစ်ချောင်းနှင့် မျက်စိခုနစ်လုံး ဟိ၏။ ထိုအရာများသည် မြီကြီးတစ်ပြင်လုံးသို့ ဘုရားသခင် စီရွှတ်တော်မူသော ဝိညာဉ်ခုနစ်ပါး ဖြစ်၏။
6 Então vi um Cordeiro de pé no meio do trono, rodeado pelos quatro seres vivos e pelos líderes. Parecia que o Cordeiro havia sido oferecido em sacrifício . Ele tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus que foram enviados ao mundo inteiro.
7 ထိုသိုးသူငယ်သည် လာ၍ ပလ္လင်ထက်တွင် ထိုင်လျက်နိန်သော အသျှင်၏လက်ယာလက်တော်မှ စာလိပ်ကို ယူ၏။
7 O Cordeiro foi e pegou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono.
8 ထိုသို့ ယူလိုက်သောအခါ သတ္တဝါလေးပါးနှင့် အကြီးအကဲနှစ်ဆယ့်လေးပါးရို့သည် သိုးသူငယ်တော်၏ ရှိ့တော်၌ ပျပ်ဝပ်လျက် နိန်ကြ၏။ ထိုသူအသီးသီးရို့သည် စောင်းများကိုလည်းကောင်း၊ ဘုရားသခင် လူစုတော်၏ ဆုတောင်းပတ္ထနာတည်းဟူသော နံ့သာပေါင်းနှင့်ပြည့်လျက်ဟိသည့် ရွှီဖလားများကိုလည်းကောင်း တစ်ခုစီ ကိုင်ဆောင်လျက် ဟိကြ၏။
8 Quando ele fez isso, os quatro seres vivos e os vinte e quatro líderes caíram de joelhos diante dele. Cada um tinha nas mãos uma harpa e algumas taças de ouro cheias de incenso, que são as orações do povo de Deus.
9 ထို့နောက် သူရို့က၊
9 Eles cantavam esta nova canção: “Tu és digno de pegar o livro e de quebrar os selos. Pois foste morto na cruz e, por meio da tua morte, compraste para Deus pessoas de todas as tribos, línguas, nações e raças.
10 ကိုယ်တော်သည် သူရို့အား အကျွန်ရို့ဘုရားသခင်၏ အမှုတော်ကို အစ်ီခံကြစီရန် နိုင်ငံတော်၏ ယဇ်ပုရောဟိတ်အရာကို ပီးအပ်တော်မူပြီး၊
10 Tu fizeste com que essas pessoas fossem um reino de sacerdotes que servem ao nosso Deus; e elas governarão o mundo inteiro.”
11 တဖန် ငါ ကြည့်လိုက်သောအခါ ပလ္လင်တော်၌ လည်းကောင်း၊ သတ္တဝါလေးပါးနှင့် အကြီးအကဲရို့၏ ပတ်လည်၌ လည်းကောင်း ရပ်နိန်သော ကောင်းကင်တမန်ရို့၏ အသံကို ကြားရ၏။ ထိုကောင်းကင်တမန်ရို့၏ အရီအတွက်ကား ကုဋေသင်္ချေမက အတိုင်းမသိ များပြား၏။
11 Olhei outra vez e ouvi muitos anjos, milhões e milhões deles! Estavam de pé em volta do trono, dos quatro seres vivos e dos líderes
12 သူရို့က၊
12 e cantavam com voz forte: “O Cordeiro que foi morto é digno de receber poder, riqueza, sabedoria e força, honra,
13 ထို့ပြင် ကောင်းကင်၊ မြီကြီးအထက်၊ မြီကြီးအောက်၊ ပင်လယ်အရပ်ရပ်၌ ဟိသမျှသော သတ္တဝါအပေါင်းရို့က၊
13 Então ouvi todas as criaturas que há no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, isto é, todas as criaturas do Universo , que cantavam: “Ao que está sentado no trono e ao Cordeiro pertencem o louvor, a honra, a glória e o poder para todo o sempre!”
14 ထိုအခါ သတ္တဝါလေးပါးရို့က “အာမင်” ဟု မြွတ်ဆိုကြ၏။ အကြီးအကဲရို့သည်လည်း ပျပ်ဝပ်လျက် ကိုးကွယ်ကြ၏။
14 Os quatro seres respondiam: “ Amém !” E os líderes caíram de joelhos e o adoraram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.